Universität Wien

340078 UE Translation of Legal Texts: French (2009W)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Continuous assessment of course work

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 30 participants
Language: French

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

  • Thursday 15.10. 15:00 - 17:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Thursday 22.10. 15:00 - 17:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Thursday 29.10. 15:00 - 17:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Thursday 05.11. 15:00 - 17:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Thursday 12.11. 15:00 - 17:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Thursday 19.11. 15:00 - 17:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Thursday 26.11. 15:00 - 17:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Thursday 10.12. 15:00 - 17:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Thursday 17.12. 15:00 - 17:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Thursday 07.01. 15:00 - 17:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Thursday 14.01. 15:00 - 17:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Thursday 21.01. 15:00 - 17:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Thursday 28.01. 15:00 - 17:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG

Information

Aims, contents and method of the course

STRAFRECHT (kurze theoretische Einführung ins Fachübersetzen, Überlegungen zu sprachlichen und außersprachlichen Schwierigkeiten, den unterschiedlichen Rechtssystemen, systematische Terminologieerfassung (Erarbeitung eines gemeinsamen Glossars)

Assessment and permitted materials

Anwesenheitspflicht, regelmäßige Mitarbeit, schriftliche Abschlussprüfung

Minimum requirements and assessment criteria

Einführung in die Probleme beim Übersetzen von Rechtstexten
Vorbereitung auf die Praxis

Examination topics

Übersetzungen (mit und ohne Vorbereitung), Rechercheübungen, Analyse von Paralleltexten, Arbeiten in Kleingruppen, Terminologiearbeit in der Praxis

Reading list

wird auf der e-learning Plattform bekanntgegeben.

Association in the course directory

MUE3

Last modified: Mo 07.09.2020 15:45