340078 UE Translation of Legal Texts: French (2009W)
Continuous assessment of course work
Labels
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from Mo 14.09.2009 09:00 to Fr 09.10.2009 09:00
- Deregistration possible until Fr 09.10.2009 09:00
Details
max. 30 participants
Language: French
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
- Thursday 15.10. 15:00 - 17:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Thursday 22.10. 15:00 - 17:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Thursday 29.10. 15:00 - 17:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Thursday 05.11. 15:00 - 17:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Thursday 12.11. 15:00 - 17:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Thursday 19.11. 15:00 - 17:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Thursday 26.11. 15:00 - 17:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Thursday 10.12. 15:00 - 17:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Thursday 17.12. 15:00 - 17:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Thursday 07.01. 15:00 - 17:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Thursday 14.01. 15:00 - 17:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Thursday 21.01. 15:00 - 17:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Thursday 28.01. 15:00 - 17:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Information
Aims, contents and method of the course
STRAFRECHT (kurze theoretische Einführung ins Fachübersetzen, Überlegungen zu sprachlichen und außersprachlichen Schwierigkeiten, den unterschiedlichen Rechtssystemen, systematische Terminologieerfassung (Erarbeitung eines gemeinsamen Glossars)
Assessment and permitted materials
Anwesenheitspflicht, regelmäßige Mitarbeit, schriftliche Abschlussprüfung
Minimum requirements and assessment criteria
Einführung in die Probleme beim Übersetzen von Rechtstexten
Vorbereitung auf die Praxis
Vorbereitung auf die Praxis
Examination topics
Übersetzungen (mit und ohne Vorbereitung), Rechercheübungen, Analyse von Paralleltexten, Arbeiten in Kleingruppen, Terminologiearbeit in der Praxis
Reading list
wird auf der e-learning Plattform bekanntgegeben.
Association in the course directory
MUE3
Last modified: Mo 07.09.2020 15:45