340078 UE Translation of Legal Texts: French (2013W)
Continuous assessment of course work
Labels
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from Mo 16.09.2013 09:00 to We 25.09.2013 17:00
- Registration is open from Tu 01.10.2013 09:00 to Fr 04.10.2013 17:00
- Deregistration possible until Fr 04.10.2013 17:00
Details
max. 30 participants
Language: French
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
Monday
07.10.
13:30 - 15:00
Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Monday
14.10.
13:30 - 15:00
Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Monday
21.10.
13:30 - 15:00
Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Monday
28.10.
13:30 - 15:00
Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Monday
04.11.
13:30 - 15:00
Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Monday
11.11.
13:30 - 15:00
Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Monday
18.11.
13:30 - 15:00
Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Monday
02.12.
13:30 - 15:00
Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Monday
09.12.
13:30 - 15:00
Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Monday
16.12.
13:30 - 15:00
Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Monday
13.01.
13:30 - 15:00
Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Monday
20.01.
13:30 - 15:00
Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Monday
27.01.
13:30 - 15:00
Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Information
Aims, contents and method of the course
Assessment and permitted materials
Anwesenheitspflicht, Mitarbeit, Vorbereitung und Präsentation von Übersetzungen, Zwischentest, schriftliche Abschlussprüfung
Minimum requirements and assessment criteria
Erkennen der Probleme beim Übersetzen von Rechtstexten, Anwendung diverser Strategien zur Lösung von heiklen Fragen, Einsatz effizienter Recherchemethoden, Anleitung bei der fachlichen und sprachlichen Vorbereitung, Aufbau einer individuellen Terminologiesammlung,
Examination topics
Übersetzungen (mit und ohne Vorbereitung), Rechercheübungen, Analyse von Paralleltexten, Arbeiten in Kleingruppen, Terminologiearbeit in der Praxis
Reading list
wird in der LV bekanntgegeben
Association in the course directory
Last modified: Mo 07.09.2020 15:45
Thema für das WS: FAMILIENRECHT