Universität Wien

340079 UE Basic Translation Competence: Spanish (2014S)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Continuous assessment of course work

alemán, español

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 30 participants
Language: Spanish

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

Monday 10.03. 14:00 - 15:30 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
Monday 17.03. 14:00 - 15:30 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
Monday 24.03. 14:00 - 15:30 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
Monday 31.03. 14:00 - 15:30 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
Monday 07.04. 14:00 - 15:30 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
Monday 28.04. 14:00 - 15:30 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
Monday 12.05. 14:00 - 15:30 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
Monday 19.05. 14:00 - 15:30 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
Monday 26.05. 14:00 - 15:30 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
Monday 02.06. 14:00 - 15:30 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
Monday 16.06. 14:00 - 15:30 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
Monday 23.06. 14:00 - 15:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Monday 30.06. 14:00 - 15:30 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG

Information

Aims, contents and method of the course

Temas del semestre: noticias y delitos criminales

Assessment and permitted materials

Participación en clase, tareas, presentación, proyecto, examen

Minimum requirements and assessment criteria

En este curso trabajamos del español al alemán y viceversa.
Objetivos del curso: identificar la función de un texto, identificar las convenciones textuales, localizar los elementos que suponen dificultades de traducción, aprender la terminología en cuestión, mejorar el manejo de textos paralelos y de internet como medio de consulta, mejorar el estilo de las propias traducciones

Examination topics

Discusiones, presentaciones, trabajos individuales y de grupo

Reading list

Literatura recomendada:
- Handbuch Translation; Mary Snell-Hornby, Hans G. Hönig/Paul Kußmaul, Peter A. Schmitt (Hrsg.)
- Translatorische Methodik; Mira Kadric, Klaus Kaindl, Michèle Kaiser-Cooke
- Deutsch!; Wolf Schneider

Association in the course directory

Last modified: Mo 07.09.2020 15:45