Warning! The directory is not yet complete and will be amended until the beginning of the term.
340082 UE Translation methods translation English (2025W)
Continuous assessment of course work
Labels
Details
max. 25 participants
Language: English
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
- N Friday 17.10. 15:00 - 16:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Friday 24.10. 15:00 - 16:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Friday 31.10. 15:00 - 16:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Friday 07.11. 15:00 - 16:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Friday 14.11. 15:00 - 16:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Friday 21.11. 15:00 - 16:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Friday 05.12. 15:00 - 16:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Friday 12.12. 15:00 - 16:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Friday 19.12. 15:00 - 16:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Friday 09.01. 15:00 - 16:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Friday 16.01. 15:00 - 16:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Friday 23.01. 15:00 - 16:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Information
Aims, contents and method of the course
Die LV vermittelt translatorische Basiskompetenzen. Es werden praxisnahe Textsorten analysiert, translatorische Probleme erörtert und Lösungsstrategien entwickelt.
Assessment and permitted materials
Schriftlicher Zwischentest: 40 %
Schriftlicher Abschlusstest: 40 %
Mitarbeit 20 %
Schriftlicher Abschlusstest: 40 %
Mitarbeit 20 %
Minimum requirements and assessment criteria
100-90 % = 1 (Sehr gut), 89-80 % = 2 (Gut), 79-70 % = 3 (Befriedigend), 69-60 % = 4 (Genügend), 59-0 % = 5 (Nicht Genügend).
Examination topics
Inhalt der LV
Reading list
Munday, Jeremy. 2016. Introducing Translation Studies: Theories and applications (4th Ed.). London/New York: Routledge.
Association in the course directory
Last modified: Fr 27.06.2025 00:02