Universität Wien

340084 UE Role-play and Professional Ethics (2021S)

2.00 ECTS (1.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Continuous assessment of course work

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 30 participants
Language: German

Lecturers

Classes

DI wtl von 09.03.2021 bis 20.04.2021 11.00-12.30 Ort: digital; DI wtl von 04.05.2021 bis 22.06.2021 11.00-12.30 Ort: digital


Information

Aims, contents and method of the course

AIMS:
- To get an overview of various settings in which translation and/or interpretation happens (conference interpreting, community interpreting, court interpreting, literary translation etc.)
- Discuss the role of translators and interpreters in society, against the backdrop of sociopolitical realities
- Raise awareness for ethical dilemmas that translators and interpreters can face in various contexts
- Discuss the idea of "professionalism"
- Raise awareness for power relations and hierarchy in interpreting settings

CONTENT:
- Discussing matters of professional ethics, based on relevant literature, studies and own experiences

METHODS:
- Role plays
- presenations (if required)
- discussion in class

Assessment and permitted materials

Active participation; short presentations (if required); written final exam.

Minimum requirements and assessment criteria

Attending the course and active participation: 60%
Final written exam: 40%

Examination topics

- Literature provided on Moodle
- Practical examples discussed in the course
- Topics that were discussed in the course

Reading list

Will be announced during the term

Association in the course directory

Last modified: Tu 09.03.2021 10:29