340086 UE Basic Translation Competence: French (2012W)
Continuous assessment of course work
Labels
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from Mo 03.09.2012 09:00 to Th 04.10.2012 17:00
- Deregistration possible until Th 04.10.2012 17:00
Details
max. 30 participants
Language: French
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
- Monday 08.10. 18:00 - 20:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Monday 15.10. 18:00 - 20:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Monday 22.10. 18:00 - 20:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Monday 29.10. 18:00 - 20:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Monday 05.11. 18:00 - 20:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Monday 12.11. 18:00 - 20:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Monday 19.11. 18:00 - 20:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Monday 03.12. 18:00 - 20:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Monday 10.12. 18:00 - 20:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Monday 17.12. 18:00 - 20:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Monday 07.01. 18:00 - 20:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Monday 14.01. 18:00 - 20:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Monday 21.01. 18:00 - 20:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Monday 28.01. 18:00 - 20:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Information
Aims, contents and method of the course
Einführung in die Technik des Übersetzens Französisch-Deutsch/Deutsch-Französisch anhand von einfachen Texten (Zeitung, Werbung, Aufrufe) und Hinführung/Vorbereitung auf die PIK-Prüfung (Sprache frz/dt)
Assessment and permitted materials
Kontrolle der Präsenz, der Mitarbeit sowie einiger Hausübungen; 1 Test im Semester, ein Abschlusstest
Minimum requirements and assessment criteria
Erlernen von Basiskompetenzen für das Übersetzen, Sensibilisierung für Probleme, Erlernen von Leitlinien, die korrekten Übersetzungen zugrunde liegen
Examination topics
Kontrastives Arbeiten; Fehleranalyse; Erfassen von neuen Wendungen, Erkennen von Schwierigkeiten, Eingabe in ein Vokabellernsystem;
Reading list
Association in the course directory
Last modified: Mo 07.09.2020 15:45