340086 UE Basic Translation Competence: French (2013S)
Continuous assessment of course work
Labels
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from Fr 01.02.2013 09:00 to Th 07.03.2013 17:00
- Registration is open from Mo 18.03.2013 09:00 to Fr 22.03.2013 09:00
- Deregistration possible until Fr 22.03.2013 09:00
Details
max. 30 participants
Language: French
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
- Monday 18.03. 10:30 - 12:00 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Monday 08.04. 10:30 - 12:00 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Monday 15.04. 10:30 - 12:00 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Monday 29.04. 10:30 - 12:00 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Monday 06.05. 10:30 - 12:00 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Monday 13.05. 10:30 - 12:00 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Monday 27.05. 10:30 - 12:00 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Monday 03.06. 10:30 - 12:00 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Monday 10.06. 10:30 - 12:00 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Monday 17.06. 10:30 - 12:00 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Monday 24.06. 10:30 - 12:00 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Information
Aims, contents and method of the course
Assessment and permitted materials
Prüfungsimmanente LV: aktive Mitarbeit und durchgehende Präsenz erforderlich, Hausübungen und Vorbereitungsarbeit verpflichtend. Hausarbeit, schriftliche Semesterprüfung
Minimum requirements and assessment criteria
Erwerb translatorischer Basiskompetenz, Erweiterung der zielsprachlichen Ausdrucksmöglichkeiten, Erlernen professioneller Arbeitsmethoden.
Examination topics
Kontrastive Textarbeit. Unterschiedliche Aufgabenstellungen der Textproduktion. Vorbereitung als Hausübung einzeln oder in Gruppen. Präsentation und eingehende Besprechung in der Lehrveranstaltung. Behandlung sprachenpaarspezifischer und translatorischer Probleme.
Reading list
Association in the course directory
Last modified: Mo 07.09.2020 15:45
Textanalyse: Textsortenkonventionen, Umgang mit Fachsprache, Terminologierecherche
Übertragung: verschiedene Textsorten, Zielgruppen
Einsatz von Hilfsmitteln: Internetrecherche etc.
Analyse des Arbeitsprozesses