Universität Wien

340092 UE Consecutive Interpreting: French (2007W)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Continuous assessment of course work

2. Prüfungstermin 3.10.07
1. Lv 10.10.

Details

Language: French

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

  • Wednesday 03.10. 08:00 - 09:30 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Wednesday 10.10. 08:00 - 09:30 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Wednesday 17.10. 08:00 - 09:30 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Wednesday 24.10. 08:00 - 09:30 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Wednesday 31.10. 08:00 - 09:30 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Wednesday 07.11. 08:00 - 09:30 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Saturday 10.11. 09:30 - 12:00 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Wednesday 14.11. 08:00 - 09:30 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Wednesday 21.11. 08:00 - 09:30 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Wednesday 28.11. 08:00 - 09:30 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Wednesday 05.12. 08:00 - 09:30 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Wednesday 12.12. 08:00 - 09:30 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Wednesday 09.01. 08:00 - 09:30 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Wednesday 16.01. 08:00 - 09:30 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Wednesday 23.01. 08:00 - 09:30 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Wednesday 30.01. 08:00 - 09:30 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG

Information

Aims, contents and method of the course

Praxisorientierte Dolmetschübung für Fortgeschrittene. Dolmetschen von Fachtexten verschiedenster Bereiche unter besonderer Berücksichtigung aktueller Ereignisse in Politik und Wirtschaft sowie jüngster Erkenntnisse aus dem Gebiet der Wissenschaft und Forschung (nach Möglichkeit Einbindung von Referenten). Präsentationstechnik (Atemschulung, Sprechtechnik, Körpersprache). Ergebnisanalyse an Hand von Videoaufzeichnungen.

Assessment and permitted materials

Minimum requirements and assessment criteria

Sprachliche und dolmetschtechnische Wendigkeit bei der Arbeit in die Zielsprache; Beherrschung der Präsentations- und Sprechtechnik (inkl. Mikrofonsprechen).

Examination topics

Dolmetschung von Audio-, Video- und Lifedarbietungen mit Ergebnisanalyse und Anleitung zur Selbstanalyse und eigenständiger Ergebnisbewertung

Reading list

Wird in der LV bekanntgegeben.

Association in the course directory

MDO3

Last modified: Mo 07.09.2020 15:45