Universität Wien

340094 UE Technical Translation: Portuguese (2008S)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Continuous assessment of course work

Details

Language: Portuguese

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

  • Wednesday 02.04. 09:30 - 11:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Wednesday 09.04. 08:30 - 09:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Wednesday 09.04. 09:30 - 11:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Wednesday 16.04. 08:30 - 09:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Wednesday 16.04. 09:30 - 11:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Wednesday 23.04. 09:30 - 11:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Wednesday 30.04. 09:30 - 11:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Wednesday 07.05. 09:30 - 11:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Wednesday 14.05. 09:30 - 11:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Wednesday 21.05. 09:30 - 11:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Wednesday 28.05. 09:30 - 11:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Wednesday 04.06. 09:30 - 11:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Wednesday 11.06. 09:30 - 11:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Wednesday 18.06. 09:30 - 11:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Wednesday 25.06. 09:30 - 11:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG

Information

Aims, contents and method of the course

Es werden hauptsächlich Texte aus dem Fachgebiet Genmanipulation, Recycling und verwandten Gebieten übersetzt
Es werden soweit möglich einschlägige Rechtstexte mitherangezogen.

Assessment and permitted materials

Minimum requirements and assessment criteria

Verstehen und produzieren von Fachtexten in den beiden Arbeitssprachen. Entwickeln der Recherchierfähigkeit. Erweitern des Fachvokabulars. Entwickeln des Vokabularmanagements.

Examination topics

Die Texte werden zu Beginn des Semesters ausgehändigt, in der LVA nach u. nach besprochen und daheim übersetzt. Sie sollten jeweils bis Montag auf die Plattform gestellt werden. Sie werden dann von mir korrigiert und in der nächsten LVA nochmals besprochen.
Es werden zwei verpflichtende Tests während des Semesters abgehalten.
Die Beurteilung ergibt sich aus Anwesenheit, Mitarbeit und Testergebnis.

Reading list

Wird in der LVA bekannt gegeben.

Association in the course directory

MUE3

Last modified: Mo 07.09.2020 15:45