Universität Wien

340099 UE Technical Translation: Czech (2008S)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Continuous assessment of course work

Details

Language: Czech

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

  • Thursday 13.03. 15:00 - 16:30 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
  • Thursday 10.04. 13:30 - 16:30 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
  • Thursday 08.05. 13:30 - 16:30 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
  • Thursday 19.06. 13:30 - 16:30 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG

Information

Aims, contents and method of the course

Übersetzung von Texten zum Semesterthema auf der Plattform ZTW-Moodle in beide Richtungen, Erörterung verschiedener Übersetzungsvarianten während der Präsenzen
Die UE findet im Regime des sog. Blended Learning statt, d.h. ein Teil der Diskussionen und Arbeiten erfolgt im Internet, ein Teil unter Anwesenheit.
Die Präsenztermine werden auf der ZTW-Moodle-Plattform bekanntgegeben, voraussichtlich sind es der:
13.3.2008, 15.00 - 16.30 Uhr; 10.4.2008, 13.30 - 16.30; 8.5.2008, 13.30 - 16.30; 19.6.2008, 13.30 - 16.30 Uhr

Assessment and permitted materials

Minimum requirements and assessment criteria

Praktische Fertigkeiten und theoretische Kenntnisse im Bereich Recherche zu einem Fachtext und i.d.F. Anfertigung fachlich genauer und durch die Recherchen entsprechend abgesicherter Übersetzungen, Evaluationen und Feedback

Examination topics

Recherche von Begriffen zum Semesterthema, Suche und Erörterung von Vergleichsmaterialien, Übersetzung von Fachtexten, Feedback und Neubearbeitung der Texte, teils durch den LV-Leiter, teils durch andere Studierende, Erstellung einer gemeinsamen Endfassung, Glossararbeit.

Leistungsbeurteilung:
Laufende Mitarbeit (Anwesenheitsliste), prüfungsimmanent

Reading list

Literaturhinweise erfolgen in der LV bzw. sind auf der E-Learning-Plattform zu finden.

Association in the course directory

MUE3

Last modified: Mo 07.09.2020 15:45