Universität Wien

340099 UE Technical Translation: Czech (2009S)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Continuous assessment of course work

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 30 participants
Language: Czech

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

Thursday 19.03. 14:30 - 16:00 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
Thursday 26.03. 14:30 - 16:00 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
Thursday 02.04. 14:30 - 16:00 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
Thursday 23.04. 14:30 - 16:00 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
Thursday 07.05. 14:30 - 16:00 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
Thursday 14.05. 14:30 - 16:00 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
Thursday 28.05. 14:30 - 16:00 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
Thursday 04.06. 14:30 - 16:00 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
Thursday 18.06. 14:30 - 16:00 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
Thursday 25.06. 14:30 - 16:00 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG

Information

Aims, contents and method of the course

Übersetzung von Texten zum Semesterthema auf der Plattform ZTW-Moodle in beide Richtungen, Erörterung verschiedener Übersetzungsvarianten während der Präsenzen.
Die UE findet im Regime des sog. Blended Learning statt, d.h. ein Teil der Diskussionen und Arbeiten erfolgt im Internet, ein Teil unter Anwesenheit (SR 10).
Die Präsenztermine weichen von den u.a. Terminen ab und werden auf der ZTW-Moodle-Plattform bekanntgegeben, voraussichtlich sind es der:

12.3.2009, 14.30 - 16.00 Uhr (Einführung)
Achtung: 1. HÜ bereits am 3.3.2009 vorbereiten und bis 22.00 Uhr auf ZTW Moodle posten - wird in der ersten Präsenz bearbeitet.
Am 5.3.2009 findet keine LV statt !!!
Präsenzen weiters blockweise am
23.4.2009, 13.00 - 16.00;
14.5.2009, 13.00 - 16.00;
19.6.2009, 13.00 - 16.00.

Assessment and permitted materials

Laufende Mitarbeit (Anwesenheitsliste), prüfungsimmanent.

Minimum requirements and assessment criteria

Praktische Fertigkeiten und theoretische Kenntnisse im Bereich Recherche zu einem Fachtext und i.d.F. Anfertigung fachlich genauer und durch die Recherchen entsprechend abgesicherter Übersetzungen, Evaluationen und Feedback.

Examination topics

Recherche von Begriffen zum Semesterthema, Suche und Erörterung von Vergleichsmaterialien, Übersetzung von Fachtexten, Feedback und Neubearbeitung der Texte, teils durch den LV-Leiter, teils durch andere Studierende, Erstellung einer gemeinsamen Endfassung, Glossararbeit.

Reading list

Literaturhinweise erfolgen erforderlichenfalls in der LV bzw. sind auf der E-Learning-Plattform zu finden.

Association in the course directory

MUE3

Last modified: Mo 07.09.2020 15:45