Universität Wien

340103 UE Listening Comprehension and Text Production: Russian (2011S)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Continuous assessment of course work

Absolvierung der UE und der VO "Grammatik im Kontext" wird empfohlen.

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 30 participants
Language: Russian

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

  • Friday 04.03. 12:00 - 13:30 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
  • Friday 11.03. 12:00 - 13:30 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
  • Friday 18.03. 12:00 - 13:30 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
  • Friday 25.03. 12:00 - 13:30 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
  • Friday 01.04. 12:00 - 13:30 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
  • Friday 08.04. 12:00 - 13:30 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
  • Friday 15.04. 12:00 - 13:30 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
  • Friday 13.05. 12:00 - 13:30 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
  • Friday 20.05. 12:00 - 13:30 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
  • Friday 27.05. 12:00 - 13:30 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
  • Friday 03.06. 12:00 - 13:30 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
  • Friday 10.06. 12:00 - 13:30 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
  • Friday 17.06. 12:00 - 13:30 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
  • Friday 24.06. 12:00 - 13:30 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG

Information

Aims, contents and method of the course

Förderung des Hörverstehens durch Anhören diverser Texte und schriftliche Reproduktion in korrektem Russisch. Anhand von authentischem Hör- und Videomaterial werden Hörstrategien (globales, detailliertes und selektives Hören), Besonderheiten der gesprochenen Sprache, sowie Strategien für die Textproduktion erarbeitet.

Assessment and permitted materials

Mitarbeit und schriftlicher Abschlusstest am Ende des Semesters.

Minimum requirements and assessment criteria

Verbesserung des Verständnisses und der korrekten schriftlichen Ausdrucksmöglichkeiten im Russischen. Zusätzlich werden die Unterschiede zwischen mündlich präsentierten und schriftlich fixierten Texten thematisiert.

Examination topics

Gemeinsames Anhören von verschiedenem Audiomaterial, Besprechung und Hausübungen. Die gesprochenen Texte werden auf der Basis von konkreten Aufträgen in unterschiedlicher Form schriftlich umgesetzt.

Reading list

Wird bei Bedarf angegeben, Audiomaterial aus dem Internet und dem Archiv des Medienlabors.

Association in the course directory

BSV1

Last modified: Mo 07.09.2020 15:45