Universität Wien

340105 SE Research Seminar (2016S)

8.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Continuous assessment of course work

the seminar is useful for all research projects (doctoral studies, etc.) for the focused application of corpuslinguistic methods as well as corresponding software systems, annotation formats, etc., including their critical comparative discussion; in addition it is useful for presenting and discussing the progress reports in particular of doctoral dissertation projects

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 30 participants
Language: German

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

Attention! as an exception during the summer term this seminar will take place after the generic doctoral seminar on corpus linguistics afterwards, i.e. at 6.30 p.m., location is still open

  • Friday 18.03. 17:00 - 18:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Friday 08.04. 17:00 - 18:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Friday 15.04. 17:00 - 18:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Friday 22.04. 17:00 - 18:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Friday 06.05. 17:00 - 18:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Friday 13.05. 17:00 - 18:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Friday 20.05. 17:00 - 18:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Friday 27.05. 17:00 - 18:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Friday 03.06. 17:00 - 18:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Friday 10.06. 17:00 - 18:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Friday 17.06. 17:00 - 18:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Friday 24.06. 17:00 - 18:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG

Information

Aims, contents and method of the course

LV-Inhalt (Englisch) methodological knowledge and skills for research processes, in the fields of terminology studies, translation technologies, corpus linguistics, translation studies focusing on specialized (sci-tech) translation, localization, technical communication, at the level of doctoral studies; coaching the process of preparing the doctoral dissertation

Assessment and permitted materials

seminar papers and progress reports

Minimum requirements and assessment criteria

Examination topics

Reading list


Association in the course directory

Last modified: Mo 07.09.2020 15:45