340111 UE Consecutive Interpreting I: Italian (2022S)
Continuous assessment of course work
Labels
MIXED
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from Mo 07.02.2022 09:00 to Fr 18.02.2022 17:00
- Registration is open from Mo 07.03.2022 09:00 to Fr 11.03.2022 17:00
- Deregistration possible until Th 31.03.2022 23:59
Details
max. 30 participants
Language: Italian
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
Classes are planned in mixed mode, i.e. until 1 May online, and from 1 May - after the Easter holidays and the so-called Prüfungswoche - in face-to-face form, subject to the development of the pandemic and the instructions of the University of Vienna.
- Thursday 10.03. 09:45 - 11:15 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Thursday 17.03. 09:45 - 11:15 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Thursday 24.03. 09:45 - 11:15 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Thursday 31.03. 09:45 - 11:15 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Thursday 07.04. 09:45 - 11:15 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Thursday 05.05. 09:45 - 11:15 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Thursday 12.05. 09:45 - 11:15 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Thursday 19.05. 09:45 - 11:15 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Thursday 02.06. 09:45 - 11:15 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Thursday 09.06. 09:45 - 11:15 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Thursday 23.06. 09:45 - 11:15 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Thursday 30.06. 09:45 - 11:15 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Information
Aims, contents and method of the course
This course will give an overview of German/Italian/German consecutive interpreting and addresses students who have chosen KD and DD as specialization as well as students who want to undertake this course for the individual subject.Based on the fundamental knowledge of note taking students will practice within speeches from the domains economy, politics culture etc., the characteristics of German-Italian consecutive interpreting and vice-versa.
Assessment and permitted materials
Continouos control, homework, preparation and research work, attendence (compulsary) and course performance will be used for defining the final marking.Deregistration prior to 31st of March 2022
Minimum requirements and assessment criteria
C2-level for German and Italian, the prior completion of the courses "Basiskompetenz Translation B: Dolmetschen" and "Notizenkunde" is highly recommended, interpreting in both directions in accordance with the communicative purpose of the topic.
Examination topics
Reading list
Will be given on the platform.
Association in the course directory
Last modified: Su 23.01.2022 16:49