Universität Wien

340114 UE Consecutive Interpreting: Italian (2008S)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Continuous assessment of course work

Details

Language: Italian

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

Monday 10.03. 10:30 - 12:00 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
Monday 17.03. 10:30 - 12:00 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
Monday 31.03. 10:30 - 12:00 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
Monday 07.04. 10:30 - 12:00 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
Monday 14.04. 10:30 - 12:00 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
Monday 21.04. 10:30 - 12:00 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
Monday 28.04. 10:30 - 12:00 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
Monday 05.05. 10:30 - 12:00 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
Monday 19.05. 10:30 - 12:00 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
Monday 26.05. 10:30 - 12:00 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
Monday 02.06. 10:30 - 12:00 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
Monday 09.06. 10:30 - 12:00 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
Monday 16.06. 10:30 - 12:00 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
Monday 23.06. 10:30 - 12:00 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
Monday 30.06. 10:30 - 12:00 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG

Information

Aims, contents and method of the course

Übungen mit praxisbezogenen Texten. Aufbau der Fachterminologie und der Notizentechnik. Teilnahme an Gerichtsverhandlungen.

Assessment and permitted materials

Minimum requirements and assessment criteria

Beherrschung der Wiedergabe ins Italienische eines deutschen Textes und der Konsekutivtechnik samt Notizen. Einführung des Flüstersdolmetschens bei politischen Besuchen.

Examination topics

EU Notizentechnik. Personalisierte Notizenkorrektur. Gedächnisübungen.

Leistungsbeurteilung:
Es wird beurteilt, wie intensiv die Studienrenden aktiv mitarbeiten und die Resultate und erzielte Fortschritte im Laufe des Semesters

Reading list

Texte aus der Praxis.

Association in the course directory

MDO3

Last modified: Mo 07.09.2020 15:45