Universität Wien

340114 SE Master Colloquium (2021W)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Continuous assessment of course work
MIXED

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 15 participants
Language: German

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

Der Januartermin wird digital abgehalten.

  • Thursday 07.10. 15:00 - 16:30 Digital
    Seminarraum 8, Kolingasse 14-16, OG01
  • Thursday 21.10. 13:15 - 14:45 Seminarraum 8, Kolingasse 14-16, OG01
  • Thursday 21.10. 15:00 - 16:30 Seminarraum 8, Kolingasse 14-16, OG01
  • Thursday 04.11. 13:15 - 14:45 Seminarraum 8, Kolingasse 14-16, OG01
  • Thursday 04.11. 15:00 - 16:30 Seminarraum 8, Kolingasse 14-16, OG01
  • Thursday 18.11. 13:15 - 14:45 Seminarraum 8, Kolingasse 14-16, OG01
  • Thursday 18.11. 15:00 - 16:30 Seminarraum 8, Kolingasse 14-16, OG01
  • Thursday 16.12. 13:15 - 14:45 Seminarraum 8, Kolingasse 14-16, OG01
  • Thursday 16.12. 15:00 - 16:30 Seminarraum 8, Kolingasse 14-16, OG01
  • Thursday 20.01. 13:15 - 14:45 Digital
  • Thursday 20.01. 15:00 - 16:30 Digital

Information

Aims, contents and method of the course

Kolloquium zur begleitenden Betreuung von Masterarbeiten.
Zielgruppe des Masterkolloquims sind Studierende, die eine Masterarbeit im Bereich des Dialogdolmetschens verfassen möchten und sich bereits mit konkreten Überlegungen zu ihrem geplanten Master-Vorhaben auseinander gesetzt haben, vorzugsweise in den folgenden Einsatzgebieten: Gerichts- und Behördendolmetschen, Diplomatisches Dolmetschen, Politisches Dolmetschen.

Assessment and permitted materials

Die individuellen Fortschritte zur Masterarbeit sollen in Diskussionen und schriftlichen und mündlichen Teilleistungen präsentiert werden, darüber hinaus ist eine Seminararbeit zu verfassen.

Minimum requirements and assessment criteria

Qualität der aktiven Mitarbeit, der Teilleistungen und der Seminararbeit.

Die Beurteilung erfolgt nach einem Punktesystem, Höchstpunktezahl 15 Punkte.

Teilleistungen während des Semesters:

1) Ihr voraussichtliches Forschungsvorhaben (Exposé), mind. 3 Seiten
Abgabe bis 28.10. / Überprüfung bis 02.11.
max. 2 Punkte

2) Einführung in das thematische Kapitel, mind. 3 Seiten
Abgabe bis 11.11. / Überprüfung bis 16.11.
max. 2 Punkte

3) Peer-Feedback in der Präsenzeinheit
1 Punkt

4) Fortsetzung des Elaborats, mind. 5 Seiten
Abgabe bis 07.01.2022 / Überprüfung bis 20.01.2021
max. 3 Punkte

5) Abgabe der Seminararbeit bis 03.02.2022
max. 7 Punkte

Für eine positive Gesamtnote sind mindestens 8 Punkte zu erreichen.

Examination topics

Prüfungsimmanent.

Reading list

Ausgangsliteratur:
Kadric, Mira & Zanocco, Giulia. 2018. Dolmetschen in Politik und Diplomatie. Wien: facultas.
Kadric, Mira. 2019. Gerichts- und Behördendolmetschen. Wien: facultas.

Empfohlene Literatur zur methodischen Vorgehensweise:
Hale, Sandra & Napier, Jemina 2013. Research Methods in Interpreting: A Practical Resource. New York: Continuum. (online verfügbar)
Prexl, Lydia. 2016. Mit der Literaturübersicht die Bachelorarbeit meistern: Für Wirtschafts- Und Sozialwissenschaften. (online verfügbar).
Prexl, Lydia. ³2019. Mit digitalen Quellen arbeiten: Richtig Zitieren aus Datenbanken, E-Books, YouTube und Co. Paderborn: Ferdinand Schöningh. (online verfügbar).

Weitere Literatur wird je nach Schwerpunkt individuell vereinbart.

Association in the course directory

Last modified: Fr 12.05.2023 00:25