Universität Wien
Warning! The directory is not yet complete and will be amended until the beginning of the term.

340117 UE Text and written communication French (2024W)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Continuous assessment of course work

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 25 participants
Language: French

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

  • Monday 21.10. 08:00 - 09:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Monday 28.10. 08:00 - 09:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Monday 04.11. 08:00 - 09:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Monday 11.11. 08:00 - 09:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Monday 18.11. 08:00 - 09:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Monday 02.12. 08:00 - 09:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Monday 09.12. 08:00 - 09:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Monday 16.12. 08:00 - 09:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Monday 13.01. 08:00 - 09:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Monday 20.01. 08:00 - 09:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Monday 27.01. 08:00 - 09:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG

Information

Aims, contents and method of the course

Analyse verschiedener Textsorten und ihrer spezifischen Merkmale anhand konkreter Kriterien und Textbeispiele.
Verbesserung der Lesekompetenz, des Textverständnisses, der Recherchekompetenz und der selbständigen Textproduktion sowie der Wiedergabe von Texten.
Methoden der Textstrukturierung, auftragsadäquate stilistische Gestaltung (argumentative Essay, Textzusammenfassung (Artikel, Buchauszug...)
Praktische Übungen, oft in Form von Zweier- und Gruppenarbeiten (bis zu max. 3 Personen). Plenumsunterricht (etwa in Form einer offenen Diskussion : Lösungsaufgaben, korrigierte Hausübungen werden in Plenum analysiert und diskutiert).

Assessment and permitted materials

Zwischen-und Abschlussprüfungen: vor Ort.
Aktive Mitarbeit während des ganzen Semesters ( Hausübungen auf Moodle (KI teilweise erlaubt), Teilnahme am Unterricht , Beiträge (Einzel und Gruppenarbeiten): 30 Punkte
Zwischenprüfung (Leseverständnis / kollaboratives Prüfungsformat, einsprachiges Wörterbuch (Französisch) erlaubt) : 40 Punkte (Einsatz von KI-Tools nicht erlaubt)
Abschlussprüfung (Schriftliche Produktion, einsprachiges Wörterbuch (Französisch) erlaubt, KI nicht erlaubt ): 30 Punkte

Minimum requirements and assessment criteria

Mindestanforderung für den positiven Abschluss der LV: 60 %.
Notenschlüssel:
85-100 Pkte = Sehr gut
75-84,5 Pkte = Gut
65,5-74,5 Pkte = Befriedigend
60-65 Pkte = Genügend
0-59,5 Pkte = Nicht genügend
Aufgabenstellungen und Kriterienkatalog auf Moodle verfügbar

Examination topics

Zwischen- und Abschlusstest richten sich jeweils nach den im Semester bearbeiteten Textsorten bzw. Aufträgen bzw. Themen. Es wird mit unterschiedlichen Textsorten (Berichte, Reportagen, Interviews...) aus den Bereichen der Politik, Wissenschaft, Kunst und anderen aktuellen Themen gearbeitet. Reflektierte, funktionsadäquate Textproduktion, funktionsadäquate Textstrukturierung, auftragsadäquate stilistische Gestaltung

Reading list

Bescherelle: Bescherelle poche Mieux rédiger, 2013, Hatier
Materialien und Dokumentation auf der Lernplattform MOODLE verfügbar.

Association in the course directory

Last modified: Mo 30.09.2024 17:46