340121 UE Basic Translation Competence: Japanese (2009W)
Continuous assessment of course work
Labels
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from Mo 14.09.2009 09:00 to Fr 09.10.2009 09:00
- Deregistration possible until Fr 09.10.2009 09:00
Details
max. 30 participants
Language: Japanese
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
Thursday
15.10.
08:00 - 10:00
Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Thursday
22.10.
08:00 - 10:00
Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Thursday
29.10.
08:00 - 10:00
Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Thursday
05.11.
08:00 - 10:00
Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Thursday
12.11.
08:00 - 10:00
Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Thursday
19.11.
08:00 - 10:00
Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Thursday
26.11.
08:00 - 10:00
Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Thursday
10.12.
08:00 - 10:00
Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Thursday
17.12.
08:00 - 10:00
Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Thursday
07.01.
08:00 - 10:00
Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Thursday
14.01.
08:00 - 10:00
Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Thursday
21.01.
08:00 - 10:00
Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Thursday
28.01.
08:00 - 10:00
Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Information
Aims, contents and method of the course
In dieser Lehrveranstaltung werden japanische Texte aus Zeitungen oder Zeitschriften ins Deutsche übersetzt. Voraussetzung für den Besuch dieser Lehrveranstaltung ist der Abschluss von Japanisch Japanisch Theorie 4.
Assessment and permitted materials
Es gilt Anwesenheitspflicht. Der Leistungsbeurteilung wird die Mitarbeit, ein Zwischentest, der eine Übersetzung eines allgemeinsprachlichen Textes unter Zuhilfenahme von Wörterbüchern zum Inhalt hat, und eine schriftliche Prüfung ohne Hilfsmittel über die im Unterricht durchgenommenen Texte zugrunde gelegt. Die Prüfungstermine werden während der Lehrveranstaltung vereinbart.
Minimum requirements and assessment criteria
Die Studierenden sollen dazu befähigt werden, allgemeinsprachliche Texte aus dem Japanischen ins Deutsche zu übersetzen.
Examination topics
Die Studierenden haben die vom Leiter der Lehrveranstaltung ausgeteilten Texte, die aktuelle Themen behandeln, vorzubereiten und während der Lehrveranstaltung mündlich zu übersetzen.
Reading list
Groß, Thomas M. (1998): Kleines Handbuch japanischer Funktionsgefüge. Hamburg: Buske. Stefan Kaiser et al. (2000): Japanese, a comprehensive grammar. London and New York: Routledge.
Gewehr, Markus (2009): Japanische Grammatik. Hamburg: Buske.
Gewehr, Markus (2009): Japanische Grammatik. Hamburg: Buske.
Association in the course directory
BUE2
Last modified: Mo 07.09.2020 15:45