Universität Wien

340121 UE Basic Translation Competence: Japanese (2009W)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Continuous assessment of course work

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 30 participants
Language: Japanese

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

Thursday 15.10. 08:00 - 10:00 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Thursday 22.10. 08:00 - 10:00 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Thursday 29.10. 08:00 - 10:00 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Thursday 05.11. 08:00 - 10:00 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Thursday 12.11. 08:00 - 10:00 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Thursday 19.11. 08:00 - 10:00 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Thursday 26.11. 08:00 - 10:00 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Thursday 10.12. 08:00 - 10:00 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Thursday 17.12. 08:00 - 10:00 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Thursday 07.01. 08:00 - 10:00 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Thursday 14.01. 08:00 - 10:00 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Thursday 21.01. 08:00 - 10:00 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Thursday 28.01. 08:00 - 10:00 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG

Information

Aims, contents and method of the course

In dieser Lehrveranstaltung werden japanische Texte aus Zeitungen oder Zeitschriften ins Deutsche übersetzt. Voraussetzung für den Besuch dieser Lehrveranstaltung ist der Abschluss von Japanisch Japanisch Theorie 4.

Assessment and permitted materials

Es gilt Anwesenheitspflicht. Der Leistungsbeurteilung wird die Mitarbeit, ein Zwischentest, der eine Übersetzung eines allgemeinsprachlichen Textes unter Zuhilfenahme von Wörterbüchern zum Inhalt hat, und eine schriftliche Prüfung ohne Hilfsmittel über die im Unterricht durchgenommenen Texte zugrunde gelegt. Die Prüfungstermine werden während der Lehrveranstaltung vereinbart.

Minimum requirements and assessment criteria

Die Studierenden sollen dazu befähigt werden, allgemeinsprachliche Texte aus dem Japanischen ins Deutsche zu übersetzen.

Examination topics

Die Studierenden haben die vom Leiter der Lehrveranstaltung ausgeteilten Texte, die aktuelle Themen behandeln, vorzubereiten und während der Lehrveranstaltung mündlich zu übersetzen.

Reading list

Groß, Thomas M. (1998): Kleines Handbuch japanischer Funktionsgefüge. Hamburg: Buske. Stefan Kaiser et al. (2000): Japanese, a comprehensive grammar. London and New York: Routledge.
Gewehr, Markus (2009): Japanische Grammatik. Hamburg: Buske.

Association in the course directory

BUE2

Last modified: Mo 07.09.2020 15:45