Universität Wien

340124 UE Text Competence 2 (written): Romanian (2008W)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Continuous assessment of course work

- TEILNAHMEVORAUSSETZUNG: Diese Übung ist für Studierende bestimmt, die
(a) bereits eine Textkompetenz-Übung (Textkompetenz 1: Rumänisch) besucht haben,
(b) mit der elektronischen Textverarbeitung (Microsoft Office Word) sehr gut vertraut sind und
(c) mit der E-Learning-Plattform umgehen können - s. hierzu: http://data.univie.ac.at/elearning-schulungen/#studierende
- KONTAKTAUFNAHME und ORGANISATION: Freitag, 03.10.2008, E-Learning-Plattform

Details

Language: Romanian

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

  • Friday 10.10. 11:30 - 13:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Friday 17.10. 11:30 - 13:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Friday 24.10. 11:30 - 13:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Friday 31.10. 11:30 - 13:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Friday 07.11. 11:30 - 13:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Friday 14.11. 11:30 - 13:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Friday 21.11. 11:30 - 13:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Friday 28.11. 11:30 - 13:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Friday 12.12. 11:30 - 13:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Friday 19.12. 11:30 - 13:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Friday 09.01. 11:30 - 13:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Friday 16.01. 11:30 - 13:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Friday 23.01. 11:30 - 13:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Friday 30.01. 11:30 - 13:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG

Information

Aims, contents and method of the course

In dieser Lehrveranstaltung werden typische Merkmale unterschiedlicher Texttypen und Textsorten des Rumänischen zunächst analysiert, und darauf aufbauend werden eigene (informative, appellative, anweisende) Texte produziert. Dabei wird auf die einzelnen Arbeitsschritte des professionellen Textens systematisch eingegangen: Auftragsanalyse, Analyse der Ausgangsmaterialien, Zieltextplanung, Textproduktion, Qualitätssicherung, Produktargumentation.

Assessment and permitted materials

Die Leistungsbeurteilung erfolgt auf der Basis der Mitarbeit, der pünktlich abgegebenen Hausarbeiten, einer Semestermappe und einer mündlichen Schlussprüfung.

Minimum requirements and assessment criteria

Entwicklung der Fähigkeit,
- Texte als Mittel der transkulturellen Kommunikation adäquat zu nutzen sowie
- geeignete Strategien und Verfahren bei der Textrezeption und Textproduktion bewusst einzusetzen.

Examination topics

Übung, Präsentation, Diskussion.

Reading list

Wird in der LV bekannt gegeben.

Association in the course directory

BTK2

Last modified: Mo 07.09.2020 15:45