Universität Wien

340125 UE Business Translation: Japanese -> German (2016S)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Continuous assessment of course work

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 30 participants
Language: Japanese

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

Wednesday 09.03. 12:30 - 14:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Wednesday 16.03. 12:30 - 14:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Wednesday 06.04. 12:30 - 14:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Wednesday 13.04. 12:30 - 14:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Wednesday 20.04. 12:30 - 14:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Wednesday 27.04. 12:30 - 15:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Wednesday 04.05. 12:30 - 14:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Wednesday 11.05. 12:30 - 14:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Wednesday 18.05. 12:30 - 14:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Wednesday 25.05. 12:30 - 14:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Wednesday 01.06. 12:30 - 14:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Wednesday 08.06. 12:30 - 14:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Wednesday 15.06. 12:30 - 14:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Wednesday 22.06. 12:30 - 14:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Wednesday 29.06. 12:30 - 14:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG

Information

Aims, contents and method of the course

Praxisnahes Übersetzen verschiedener Texte aus dem Bereich Wirtschaft. Diskussion und Vergleich übersetzungstechnischer Varianten sowie inhaltliche Analyse. Aneignung von wirtschaftsgeschichtlichem Hintergrund. Erörterung japanischer Geschäftskorrespondenz und Verhandlungsmethoden in der LV.

Assessment and permitted materials

Die LV ist prüfungsimmanent. Es besteht Anwesenheitspflicht. Aktive Mitarbeit, Vor-und Nachbereitung der Texte, Präsentationen, schriftlicher Abschlusstest. Elektronische Wörterbücher sind erlaubt.

Minimum requirements and assessment criteria

Voraussetzung: regelmäßige Anwesenheit
Beurteilung: aktive Mitarbeit 30%
Präsentation 30%
Abschlusstest 30%

Examination topics

Reading list

wird in der LV bekannt gegeben

Association in the course directory

Diese LVA ist auch als individuelle Fachvertiefung für den Schwerpunkt Literatur-Kunst-Medien verwendbar.

Last modified: Mo 07.09.2020 15:45