340125 UE Business Translation: Japanese -> German (2016S)
Continuous assessment of course work
Labels
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from Mo 08.02.2016 09:00 to Su 21.02.2016 17:00
- Registration is open from Mo 29.02.2016 09:00 to Su 06.03.2016 17:00
- Deregistration possible until Th 31.03.2016 23:59
Details
max. 30 participants
Language: Japanese
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
- Wednesday 09.03. 12:30 - 14:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Wednesday 16.03. 12:30 - 14:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Wednesday 06.04. 12:30 - 14:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Wednesday 13.04. 12:30 - 14:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Wednesday 20.04. 12:30 - 14:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Wednesday 27.04. 12:30 - 15:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Wednesday 04.05. 12:30 - 14:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Wednesday 11.05. 12:30 - 14:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Wednesday 18.05. 12:30 - 14:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Wednesday 25.05. 12:30 - 14:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Wednesday 01.06. 12:30 - 14:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Wednesday 08.06. 12:30 - 14:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Wednesday 15.06. 12:30 - 14:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Wednesday 22.06. 12:30 - 14:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Wednesday 29.06. 12:30 - 14:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Information
Aims, contents and method of the course
Praxisnahes Übersetzen verschiedener Texte aus dem Bereich Wirtschaft. Diskussion und Vergleich übersetzungstechnischer Varianten sowie inhaltliche Analyse. Aneignung von wirtschaftsgeschichtlichem Hintergrund. Erörterung japanischer Geschäftskorrespondenz und Verhandlungsmethoden in der LV.
Assessment and permitted materials
Die LV ist prüfungsimmanent. Es besteht Anwesenheitspflicht. Aktive Mitarbeit, Vor-und Nachbereitung der Texte, Präsentationen, schriftlicher Abschlusstest. Elektronische Wörterbücher sind erlaubt.
Minimum requirements and assessment criteria
Voraussetzung: regelmäßige Anwesenheit
Beurteilung: aktive Mitarbeit 30%
Präsentation 30%
Abschlusstest 30%
Beurteilung: aktive Mitarbeit 30%
Präsentation 30%
Abschlusstest 30%
Examination topics
Reading list
wird in der LV bekannt gegeben
Association in the course directory
Diese LVA ist auch als individuelle Fachvertiefung für den Schwerpunkt Literatur-Kunst-Medien verwendbar.
Last modified: Mo 07.09.2020 15:45