340133 UE Translation of Functional Texts 1: English (2008W)
Continuous assessment of course work
Labels
Beginn: 8.10.2008
Details
Language: English
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
Wednesday
01.10.
15:00 - 16:30
Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Wednesday
08.10.
15:00 - 16:30
Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Wednesday
15.10.
15:00 - 16:30
Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Wednesday
22.10.
15:00 - 16:30
Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Wednesday
29.10.
15:00 - 16:30
Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Wednesday
05.11.
15:00 - 16:30
Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Wednesday
12.11.
15:00 - 16:30
Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Wednesday
19.11.
15:00 - 16:30
Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Wednesday
26.11.
15:00 - 16:30
Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Wednesday
10.12.
15:00 - 16:30
Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Wednesday
17.12.
15:00 - 16:30
Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Wednesday
07.01.
15:00 - 16:30
Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Wednesday
14.01.
15:00 - 16:30
Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Wednesday
21.01.
15:00 - 16:30
Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Wednesday
28.01.
15:00 - 16:30
Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Information
Aims, contents and method of the course
Assessment and permitted materials
Mitarbeit, Hausübungen, Zwischenprüfung, Semesterprüfung.
Minimum requirements and assessment criteria
Die Studierenden sollen den auftragsbezogenen translatorischen Umgang mit englischen Texten erlernen: Verständnis des Ausgangstexts in seinem Kontext, Erkennen und Durchführen der erforderlichen Rechercheaufgaben (Klärung von Fragen, Terminologie, Kontext usw.), professionelle Vorgangsweise (z.B. Umgang mit Auftraggebern, Kollegen, Arbeitsmethodik).
Examination topics
Die im Unterricht zu besprechenden Texte sind grundsätzlich von allen TeilnehmerInnen vorzubereiten. Zusätzlich werden die Texte jeweils von Gruppen oder einzelnen Studierenden als Hausübung vorbereitet, eingereicht und im Unterricht präsentiert. Es folgt eine Besprechung der translatorischen Problemstellungen und Methodik.
Reading list
Texte werden elektronisch und bei Bedarf auch in Druckform zur Verfügung gestellt. Weitere Literaturangaben ggf. im Unterricht.
Association in the course directory
MUE3
Last modified: Mo 07.09.2020 15:45
Es wird hauptsächlich aus dem Englischen ins Deutsche gearbeitet, fallweise ergänzt durch Aufgaben in die umgekehrte Sprachrichtung.