Universität Wien

340141 UE Dokumentieren, Schreiben und multimediales Publizieren (2019S)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Continuous assessment of course work

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 30 participants
Language: German, English

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

  • Thursday 14.03. 15:30 - 17:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Thursday 21.03. 15:30 - 17:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Thursday 28.03. 15:30 - 17:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Thursday 04.04. 15:30 - 17:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Thursday 02.05. 15:30 - 17:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Thursday 09.05. 15:30 - 17:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Thursday 16.05. 15:30 - 17:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Thursday 23.05. 15:30 - 17:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Thursday 06.06. 15:30 - 17:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Thursday 13.06. 15:30 - 17:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Thursday 27.06. 15:30 - 17:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG

Information

Aims, contents and method of the course

Wie entsteht aus einem text- und quellenbasierten Forschungsprojekt ein Essay, ein Buch, eine Website, eine Ausstellung, eine Radiosendung oder ein Dokumentarfilm? Welche Rolle spielen dabei Primär- und Sekundärquellen? Wie wird das gesprochene bzw. geschriebene Wort für andere Medien aufbereitet bzw. „übersetzt“? Welche Funktion hat dokumentarisches und kreatives Schreiben in einem medienübergreifenden Produktions- und Publikationskontext?
In dieser interdisziplinären Übung, die Methoden des wissenschaftlichen Forschens und Dokumentierens mit kreativem Schreiben und medienübergreifendem Publizieren verbindet, arbeiten die Studierenden an Oral-History-Projekten zu den Themenfeldern der österreichischen Zeitgeschichte ("Anschluss 1938" und Shoah). Dabei erlernen und erproben die Studierenden Methoden der Oral History (Interviewführung und -aufzeichnung, Transkription, Bearbeitung und Übersetzung von Interviews), die Verwendung und Dokumentation von Quellenmaterial, narrative Strategien zur Bearbeitung und Aufbereitung von dokumentarischem Bild- und Textmaterial sowie den Umgang mit einfachen technischen Tools.
Ziel dieser Übung ist es, die Kulturtechnik Schreiben im Hinblick auf die Herausforderungen einer multimedialen Öffentlichkeit zu erweitern und dabei das Potential technischer Medien zu nützen.
Geplant: Treffen mit Zeitzeug_innen; Besuch von Archiven (z.B. Wiener Stadt- und Landesarchiv); Zusammenarbeit mit dem Community-Sender OKTO; Gastvorträge; Erlernen einfacher und offener Tools zum multimedialen Publizieren (Text, Ton, Bild, Video und interaktive Anwendungen).

Assessment and permitted materials

Vier Aufgabenstellungen im Laufe des Semesters in Einzel- und Gruppenarbeit und Abschlussprojekt in Kleingruppe
Anwesenheitspflicht (max. 2 Fehlstunden) und verpflichtende Teilnahme an Exkursionen; aktive Mitarbeit und selbstständiges Recherchieren werden vorausgesetzt.

Minimum requirements and assessment criteria

Eine positive Beurteilung setzt 60% der Gesamtleistungen voraus.
Da die Arbeitssprache Deutsch ist, werden gute Deutschkenntnisse vorausgesetzt.

Examination topics

Reading list

Wird auf Moodle bekannt gegeben.

Association in the course directory

Last modified: Mo 07.09.2020 15:45