Universität Wien

340141 UE Consecutive Interpreting II: French (2022W)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Continuous assessment of course work

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 30 participants
Language: French

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

  • Friday 14.10. 15:00 - 16:30 Hörsaal 6 Franz-Klein-Gasse 1 EG
  • Friday 14.10. 16:45 - 18:15 Hörsaal 6 Franz-Klein-Gasse 1 EG
  • Friday 21.10. 15:00 - 16:30 Hörsaal 6 Franz-Klein-Gasse 1 EG
  • Friday 21.10. 16:45 - 18:15 Hörsaal 6 Franz-Klein-Gasse 1 EG
  • Friday 28.10. 15:00 - 16:30 Hörsaal 6 Franz-Klein-Gasse 1 EG
  • Friday 28.10. 16:45 - 18:15 Hörsaal 6 Franz-Klein-Gasse 1 EG
  • Friday 04.11. 15:00 - 16:30 Hörsaal 6 Franz-Klein-Gasse 1 EG
  • Friday 04.11. 16:45 - 18:15 Hörsaal 6 Franz-Klein-Gasse 1 EG
  • Friday 11.11. 15:00 - 16:30 Hörsaal 6 Franz-Klein-Gasse 1 EG
  • Friday 11.11. 16:45 - 18:15 Hörsaal 6 Franz-Klein-Gasse 1 EG
  • Friday 18.11. 15:00 - 16:30 Hörsaal 6 Franz-Klein-Gasse 1 EG
  • Friday 18.11. 16:45 - 18:15 Hörsaal 6 Franz-Klein-Gasse 1 EG
  • Friday 02.12. 15:00 - 16:30 Hörsaal 6 Franz-Klein-Gasse 1 EG
  • Friday 02.12. 16:45 - 18:15 Hörsaal 6 Franz-Klein-Gasse 1 EG
  • Friday 09.12. 15:00 - 16:30 Hörsaal 6 Franz-Klein-Gasse 1 EG
  • Friday 09.12. 16:45 - 18:15 Hörsaal 6 Franz-Klein-Gasse 1 EG
  • Friday 16.12. 15:00 - 16:30 Hörsaal 6 Franz-Klein-Gasse 1 EG
  • Friday 16.12. 16:45 - 18:15 Hörsaal 6 Franz-Klein-Gasse 1 EG
  • Friday 13.01. 15:00 - 16:30 Hörsaal 6 Franz-Klein-Gasse 1 EG
  • Friday 13.01. 16:45 - 18:15 Hörsaal 6 Franz-Klein-Gasse 1 EG
  • Friday 20.01. 15:00 - 16:30 Hörsaal 6 Franz-Klein-Gasse 1 EG
  • Friday 20.01. 16:45 - 18:15 Hörsaal 6 Franz-Klein-Gasse 1 EG
  • Friday 27.01. 15:00 - 16:30 Hörsaal 6 Franz-Klein-Gasse 1 EG
  • Friday 27.01. 16:45 - 18:15 Hörsaal 6 Franz-Klein-Gasse 1 EG

Information

Aims, contents and method of the course

Dolmetschübung für Fortgeschrittene mit praxisnahen Anforderungen. Dolmetschen von Texten verschiedenster Bereiche unter besonderer Berücksichtigung aktueller Ereignisse in Politik und Wirtschaft (z.B. Pressekonferenzen).
Ziele: Perfektionierung der Dolmetsch- und Notizentechnik, Verbesserung der Präsentations- und Sprechtechnik.
Die Übung wird im WS 2022/2023 nach Möglichkeit als Präsenzlehrveranstaltung abgehalten.

Assessment and permitted materials

Die Beurteilung erfolgt anhand der Leistungen im Laufe des Semesters.

Minimum requirements and assessment criteria

Dieser Kurs sollte unbedingt erst nach der Basiskompetenz Dolmetschen sowie mindestens einem deutlich positiv absolvierten Semester Konsekutiv 1 Französisch besucht werden!
Beurteilung: Dolmetschleistungen im Unterricht, regelmäßige Anwesenheit (maximal zwei unentschuldigte Absenzen).

Examination topics

Reading list


Association in the course directory

Last modified: Fr 07.10.2022 16:09