Universität Wien

340143 UE Technical Translation: Romanian (2009W)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Continuous assessment of course work

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 1000 participants
Language: Romanian

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

  • Friday 16.10. 14:00 - 15:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Friday 23.10. 14:00 - 15:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Friday 30.10. 14:00 - 15:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Friday 06.11. 14:00 - 15:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Friday 13.11. 14:00 - 15:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Friday 20.11. 14:00 - 15:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Friday 27.11. 14:00 - 15:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Friday 11.12. 14:00 - 15:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Friday 18.12. 14:00 - 15:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Friday 08.01. 14:00 - 15:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Friday 15.01. 14:00 - 15:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Friday 22.01. 14:00 - 15:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Friday 29.01. 14:00 - 15:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG

Information

Aims, contents and method of the course

Vermittlung der rumänischen und österreichischen Fachterminologie im Bereich Geistes- und Naturwissenschaften, Technik und Medizin.
Insbesondere werden Fachtexte aus den genannten Bereichen eingehend analysiert und kontrastiv behandelt. Es werden Texte aus der übersetzerischen Praxis der Lehrenden druckreif übersetzt.

Assessment and permitted materials

1 schriftlicher Test

Minimum requirements and assessment criteria

Erwerb von Kompetenzen im Bereich des Übersetzens von Fachtexten. Erweiterung des Fachwortschatzes und des Sachwissens, Vertiefung der Kompetenz im Umgang mit Nachschlagewerken und www-Suchmaschinen, professioneller Umgang mit Fachtexten.

Examination topics

Übersetzen von Fachtexten, Diskussion, Analyse, Präsentation.

Reading list

Einschlägige Nachschlagewerke aus den österreichischen und rumänischen Sachgebieten, Fachwörterbücher, Primär- und sekundärliterarische Texte und Bücher, Fachzeitschriften, terminologiewissenschaftliche Publikationen

Association in the course directory

MUE3

Last modified: Mo 07.09.2020 15:45