340143 UE Legal Translation: Romanian (2019W)
Continuous assessment of course work
Labels
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from Mo 09.09.2019 09:00 to Fr 27.09.2019 17:00
- Registration is open from Mo 07.10.2019 09:00 to Fr 11.10.2019 17:00
- Deregistration possible until Th 31.10.2019 23:59
Details
max. 30 participants
Language: Romanian
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
- Thursday 10.10. 17:00 - 18:30 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
- Thursday 17.10. 17:00 - 18:30 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
- Thursday 24.10. 17:00 - 18:30 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
- Thursday 31.10. 17:00 - 18:30 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
- Thursday 07.11. 17:00 - 18:30 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
- Thursday 14.11. 17:00 - 18:30 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
- Thursday 21.11. 17:00 - 18:30 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
- Thursday 05.12. 17:00 - 18:30 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
- Thursday 12.12. 17:00 - 18:30 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
- Thursday 09.01. 17:00 - 18:30 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
- Thursday 16.01. 17:00 - 18:30 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
- Thursday 23.01. 17:00 - 18:30 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
- Thursday 30.01. 17:00 - 18:30 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
Information
Aims, contents and method of the course
Romanian and Austrian legal terminology and bases of the Romanian and Austrian legal system. Contrastive analysis of specialized texts from penal, civil, commercial and administrative law. Translation of official documents.
Assessment and permitted materials
Active participation in class, final test, portfolio of translations.
Minimum requirements and assessment criteria
Acquiring competence in the translation of legal texts. Improving specialized vocabulary and knowledge. Improving research and transcultural communication skills.
Examination topics
Translation of specialized texts, discussion, analysis, group activities, homework.
Reading list
Relevant reference works on Austrian and Romanian law, specialized dictionaries. Primary literature is to be announced in class.
Association in the course directory
Last modified: Mo 07.09.2020 15:22