Universität Wien

340149 UE Text Competence 2 (written): Hungarian (2008S)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Continuous assessment of course work

Details

Language: Hungarian

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

Thursday 13.03. 13:00 - 14:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Thursday 20.03. 13:00 - 14:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Thursday 27.03. 13:00 - 14:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Thursday 03.04. 13:00 - 14:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Thursday 10.04. 13:00 - 14:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Thursday 17.04. 13:00 - 14:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Thursday 24.04. 13:00 - 14:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Thursday 08.05. 13:00 - 14:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Thursday 15.05. 13:00 - 14:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Thursday 29.05. 13:00 - 14:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Thursday 05.06. 13:00 - 14:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Thursday 12.06. 13:00 - 14:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Thursday 19.06. 13:00 - 14:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Thursday 26.06. 13:00 - 14:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG

Information

Aims, contents and method of the course

Analyse von Texten, kulturelle Voraussetzungen des Textverständnisses. Makro- und Mikrostrukturen der Texte. Systematische Beschreibung verschiedener Stilmittel und unterschiedlicher Darstellungsperspektiven an Beispielen häufiger Sprachverwendungs- und Textgestaltungsmuster. Gemeinsame Diskussion der ungarischen Idiome, Redensarten und Phrasen. Schriftliche Textproduktion.

Assessment and permitted materials

Minimum requirements and assessment criteria

Bewusstmachung der unterschiedlichen Konventionen der schriftlichen Textgestaltung im Ungarischen und Deutschen. Entwicklung der Textkompetenz, Perfektionierung des Textverstehens und der Textproduktion.

Examination topics

Analyse und Vorbereitung einer der Textproduktion, Gegenüberstellung der unterschiedlichen Partizipation, des Vertrautheitsgrades und der sozialen Relation. Textpräsentation und Diskussion in der LVA.

Reading list

Empfohlene Literatur wird in den Übungseinheiten bekannt gegeben.

Association in the course directory

BTK2

Last modified: Mo 07.09.2020 15:45