Universität Wien

340149 UE Text Competence 1: Hungarian (2008W)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Continuous assessment of course work

Details

Language: Hungarian

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

Thursday 16.10. 13:00 - 14:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Thursday 16.10. 15:00 - 16:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Thursday 30.10. 13:00 - 14:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Thursday 30.10. 15:00 - 16:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Thursday 13.11. 13:00 - 14:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Thursday 13.11. 15:00 - 16:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Thursday 27.11. 13:00 - 14:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Thursday 27.11. 15:00 - 16:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Thursday 11.12. 13:00 - 14:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Thursday 11.12. 15:00 - 16:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Thursday 08.01. 13:00 - 14:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Thursday 08.01. 15:00 - 16:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Thursday 22.01. 13:00 - 14:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Thursday 22.01. 15:00 - 16:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG

Information

Aims, contents and method of the course

Analyse von Texten, kulturelle Voraussetzungen des Textverständnisses. Makro- und Mikrostrukturen der Texte. Systematische Beschreibung verschiedener Stilmittel und unterschiedlicher Darstellungsperspektiven an Beispielen häufiger Sprachverwendungs- und Textgestaltungsmuster. Gemeinsame Diskussion der ungarischen Idiome, Redensarten und Phrasen. Schriftliche Textproduktion.

Assessment and permitted materials

Minimum requirements and assessment criteria

Bewusstmachung der unterschiedlichen Konventionen der schriftlichen Textgestaltung im Ungarischen und Deutschen. Entwicklung der Textkompetenz, Perfektionierung des Textverstehens und der Textproduktion.

Examination topics

Analyse und Vorbereitung einer der Textproduktion, Gegenüberstellung der unterschiedlichen Partizipation, des Vertrautheitsgrades und der sozialen Relation. Textpräsentation und Diskussion in der LVA.

Reading list

Empfohlene Literatur wird in den Übungseinheiten bekannt gegeben.

Association in the course directory

BTK1

Last modified: Mo 07.09.2020 15:45