Universität Wien

340152 UE Text and oral communication German (2023S)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Continuous assessment of course work

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 25 participants
Language: German

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

Die Lehrveranstaltung findet zu den angegebenen Terminen vor Ort statt.

Wednesday 01.03. 09:45 - 11:15 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
Wednesday 08.03. 09:45 - 11:15 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
Wednesday 15.03. 09:45 - 11:15 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
Wednesday 22.03. 09:45 - 11:15 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
Wednesday 29.03. 09:45 - 11:15 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
Wednesday 19.04. 09:45 - 11:15 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
Wednesday 03.05. 09:45 - 11:15 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
Wednesday 10.05. 09:45 - 11:15 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
Wednesday 17.05. 09:45 - 11:15 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
Wednesday 24.05. 09:45 - 11:15 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
Wednesday 31.05. 09:45 - 11:15 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
Wednesday 07.06. 09:45 - 11:15 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
Wednesday 14.06. 09:45 - 11:15 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
Wednesday 21.06. 09:45 - 11:15 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
Wednesday 28.06. 09:45 - 11:15 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG

Information

Aims, contents and method of the course

ZIELE: Die Studierenden lernen ihr erworbenes Wissen aus den VO und UE zur Grammatik und Textstilistik für realitätsnahe analoge, digital und multimodale Kommunikationssituationen anzuwenden. Der Schwerpunkt liegt auf mündlicher Textproduktion (konzeptionelle Mündlichkeit).
Die Studierenden erweitern ihr Hörverstehen und verbessern ihre mündliche Textkompetenz sowohl für spontane als auch für geplante mündliche Textproduktion. Weiters entwickeln sie ein Bewusstsein für die unterschiedlichen Normen für geschriebene und gesprochene Sprache und üben auch ihre nonverbalen und parasprachlichen Communication skills.
INHALTE: Hörverstehensstrategien und Strategien für reflektierte, funktionsadäquate mündliche Textproduktion, Redemittel der Gesprächsführung, rhetorische Strategien, Phraseologie mündlicher Textsorten, Normen von geschriebener und gesprochener Sprache
METHODIK/DIDAKTIK: Auf der Basis von Aufträgen, die die Kommunikationssituation (Zielgruppe, Kommunikationsziel, Medium und Verwendungszweck) definieren, und vorwiegend gesprochenen Ausgangstexten (z. B. Telefonate, Podcasts, Videos) texten die Studierenden mündliche, dialogische und monologische Zieltexte. Diese werden mündlich präsentiert und/oder aufgenommen und von den Studierenden selbst analysiert, diskutiert und optimiert. Die Studierenden sind abwechselnd (Selbst- und Fremd-)Beobachter*innen, Feedbacker*innen und Akteur*innen.

Assessment and permitted materials

Abgabe/Erledigung verschiedener mündlicher und schriftlicher Aufträge/Leistungen. Insgesamt können 100 Punkte erzielt werden.

Minimum requirements and assessment criteria

Die Bestehensgrenze liegt bei 60 Punkten.

Examination topics

Training der Fertigkeiten zur Erfüllung der Textaufträge. Wortschatzarbeit. Hörstrategien. Aussprache. Umsetzung im Semesterprojekt.

Reading list

Alle Unterlagen auf Moodle verfügbar.

Association in the course directory

Last modified: Mo 19.06.2023 14:28