340153 PS Culture and Communication: Polish (2012S)
Continuous assessment of course work
Labels
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from We 01.02.2012 09:00 to Th 08.03.2012 17:00
- Registration is open from Mo 19.03.2012 09:00 to Fr 23.03.2012 09:00
- Deregistration possible until Fr 23.03.2012 09:00
Details
max. 30 participants
Language: Polish
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
Thursday
15.03.
12:30 - 14:00
Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Thursday
22.03.
12:30 - 14:00
Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Thursday
29.03.
12:30 - 14:00
Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Thursday
19.04.
12:30 - 14:00
Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Thursday
03.05.
12:30 - 14:00
Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Thursday
10.05.
12:30 - 14:00
Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Thursday
24.05.
12:30 - 14:00
Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Thursday
31.05.
12:30 - 14:00
Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Thursday
14.06.
12:30 - 14:00
Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Thursday
21.06.
12:30 - 14:00
Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Thursday
28.06.
12:30 - 14:00
Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Information
Aims, contents and method of the course
Zusammenhang und Wechselwirkungen zwischen den Begriffen Kultur und Kommunikation. Reflexion von kulturellen Kontexten: In Anlehnung an die VO vom WS 2011 analysieren wir u.a. die Frage: wie schlagen sich kulturelle Kontexte in (konkreten) Texten nieder und welche Perspektiven und Phänomene beeinflussen ihre Interpretation.
Assessment and permitted materials
laufende Mitarbeit, Proseminararbeit, Kurzreferat, mündliche Abschlussprüfung
Minimum requirements and assessment criteria
Vertiefung und Vervollkommnung der Kulturkompetenz, Entwicklung eines bewussten und professionellen Umgangs mit kulturellen Kontexten im Hinblick auf translatorisches Handeln.
Examination topics
Ausgehend von kultur- und translationswissenschaftlichen Ansätzen (Semiotik, semiotische Kulturbegriffe) werden an unterschiedlichen Textbeispielen aus Literatur, Kunst, Film, Geschichte, Politik und Alltag verschiedene (historische) Ereignisse und Phänomene in ihrem kulturellen Kontext analysiert und diskutiert.
Reading list
wird in der 1. LV und auf der Moodle-Plattform bekannt gegeben.
Association in the course directory
Last modified: Sa 10.02.2024 00:26