Universität Wien

340154 UE Text Competence 2 (written): Polish (2008S)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Continuous assessment of course work

Details

Language: Polish

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

  • Thursday 13.03. 19:00 - 20:30 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Thursday 20.03. 19:00 - 20:30 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Thursday 27.03. 19:00 - 20:30 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Thursday 03.04. 19:00 - 20:30 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Thursday 10.04. 19:00 - 20:30 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Thursday 17.04. 19:00 - 20:30 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Thursday 24.04. 19:00 - 20:30 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Thursday 08.05. 19:00 - 20:30 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Thursday 15.05. 19:00 - 20:30 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Thursday 29.05. 19:00 - 20:30 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Thursday 05.06. 19:00 - 20:30 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Thursday 12.06. 19:00 - 20:30 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Thursday 19.06. 19:00 - 20:30 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Thursday 26.06. 19:00 - 20:30 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG

Information

Aims, contents and method of the course

Je nach Textsortenspezifik werden verschiedene Texte analysiert, diskutiert und Textsorten geübt (u.a. Zusammenfassungen, Paraphrasierungen, Kommentare). Im Mittelpunkt steht die Entwicklung eines professionellen Umgangs mit Texten: übersetzungsrelevante Textanalyse - Auftragsspezifizierung/Auftragsanalyse, Analyse des Ausgangstextes, Zieltextplanung, Textproduktion, Textoptimierung, Produktargumentation

Assessment and permitted materials

Minimum requirements and assessment criteria

Verbesserung bzw. Vertiefung des Textverständnisses und der Textproduktion; Perfektionierung der Produktion von kohärenten Texten

Examination topics

In der LV werden verschiedene Texte im Hinblick auf Textsortenspezifik produziert und analysiert. Einzel- und Gruppenarbeit, Präsentation und Diskussion der Texte in der LV (Texterstellung teilweise in der LV)

Leistungsbeurteilung:
laufende Mitarbeit und schriftliche Semesterprüfung

Reading list

Literaturliste wird zu Semesterbeginn ausgegeben.

Association in the course directory

BTK2

Last modified: Mo 07.09.2020 15:45