Universität Wien

340154 UE Text Competence written: Polish (2013W)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Continuous assessment of course work

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 30 participants
Language: Polish

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

Monday 07.10. 08:30 - 10:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Monday 14.10. 08:30 - 10:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Monday 21.10. 08:30 - 10:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Monday 28.10. 08:30 - 10:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Monday 04.11. 08:30 - 10:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Monday 11.11. 08:30 - 10:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Monday 18.11. 08:30 - 10:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Monday 02.12. 08:30 - 10:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Monday 09.12. 08:30 - 10:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Monday 16.12. 08:30 - 10:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Monday 13.01. 08:30 - 10:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Monday 20.01. 08:30 - 10:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Monday 27.01. 08:30 - 10:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG

Information

Aims, contents and method of the course

Bewusstmachen der unterschiedlichen Konventionen der schriftlichen Textgestaltung: je nach Textsortenspezifik werden verschiedene Texte analysiert, diskutiert und erstellt. Wichtigste Merkmale der polnischen Lexik und Phraseologie anhand authentischer Textbeispiele.
Problemfelder: Fremdwörter, expressive Begriffe sowie Phraseologismen. Strukturierte Ausarbeitung und Anwendung lexikalischer und phraseologischer Konventionen anhand praktischer Textbeispiele.
Mythos Wörterbuch: welche Hilfsmittel stehen mir zur Verfügung? Was finde ich in welchem einsprachigen Wörterbuch, und was nicht? Wie nützlich sind Korpora?

Assessment and permitted materials

Die LV ist prüfungsimmanent: laufende Mitarbeit, Hausaufgaben und eine schriftliche Leistungserhebung.

Minimum requirements and assessment criteria

Perfektionierung des Textverstehens und der Textproduktion für auftragsspezifisches, kohärentes Schreiben; Progressiver Aufbau einer strukturierten Kompetenz in den Bereichen Lexik, Phraseologie sowie Arbeit mit Hilfsmitteln.

Examination topics

Individual- und Gruppenarbeit, Vorbereitung eines Kurzreferats zu einem ausgewählten Thema der polnischen Lexik bzw. Phraseologie, Rezeption von Ausgangstexten, Präsentation und Diskussion selbst erstellter Zieltexte in der LV (Texterstellung teilweise in der LV)

Reading list


Association in the course directory

Last modified: Mo 07.09.2020 15:45