340155 UE Simultaneous Interpreting I: English -> German (2014W)
Continuous assessment of course work
Labels
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from Mo 01.09.2014 09:00 to Th 25.09.2014 17:00
- Registration is open from Mo 06.10.2014 09:00 to Sa 11.10.2014 12:00
- Deregistration possible until Fr 31.10.2014 17:00
Details
max. 30 participants
Language: English
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
Final and definite dates and times will be updated as required and made available on Moodle.
- Monday 06.10. 17:00 - 18:30 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Monday 13.10. 17:00 - 18:30 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Monday 20.10. 17:00 - 18:30 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Monday 27.10. 17:00 - 18:30 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Monday 03.11. 17:00 - 18:30 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Monday 10.11. 17:00 - 18:30 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Monday 24.11. 17:00 - 18:30 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Monday 01.12. 17:00 - 18:30 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Monday 15.12. 17:00 - 18:30 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Monday 12.01. 17:00 - 18:30 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Monday 19.01. 17:00 - 18:30 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Monday 26.01. 17:00 - 18:30 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
Information
Aims, contents and method of the course
Assessment and permitted materials
Presence in class is required , active participation and the handing in of assignments are vital for positive final results. All performances are marked and part of continuous assessment.
Minimum requirements and assessment criteria
Students are to understand and master the basics of simultaneous interpreting.
Examination topics
Preliminary exercises as required. Students will be asked to produce texts according to certain criteria (role, context, setting, target audience). Various interpreting strategies will be devised and practiced. Students will learn practicing on their own and will develop skills with the material introduced in class.
Students will be asked to prepare material for class work.
Feedback will be given by the teacher and by your collegues.
Students will be asked to prepare material for class work.
Feedback will be given by the teacher and by your collegues.
Reading list
As required. "Handapparat" available in the library.
Association in the course directory
Last modified: Mo 07.09.2020 15:45
Interpreting situations typical in various settings will be analysed and practised, emphasis being on important aspects of conference terminology.
We will focus on interpreting from E into G.
For further details please refer to the respective Moodle page.