Universität Wien

340159 UE Note-taking technique (2023W)

2.00 ECTS (1.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Continuous assessment of course work

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 30 participants
Language: German

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

This course takes place at the secondary location of ZTW in Kolingasse.

Wednesday 11.10. 11:30 - 13:00 Seminarraum 9, Kolingasse 14-16, OG01
Wednesday 18.10. 11:30 - 13:00 Seminarraum 9, Kolingasse 14-16, OG01
Wednesday 25.10. 11:30 - 13:00 Seminarraum 9, Kolingasse 14-16, OG01
Wednesday 08.11. 11:30 - 13:00 Seminarraum 9, Kolingasse 14-16, OG01
Wednesday 15.11. 11:30 - 13:00 Seminarraum 9, Kolingasse 14-16, OG01
Wednesday 29.11. 11:30 - 13:00 Seminarraum 9, Kolingasse 14-16, OG01

Information

Aims, contents and method of the course

This course (introductory lectures, discussion of practical examples) will provide students with an overview of different forms of translation and related challenges.

Assessment and permitted materials

Written digital exam

Minimum requirements and assessment criteria

Students will be required to describe different forms of translation and related challenges (incl. concrete examples)

Examination topics

Material used in the course and additional reading material;

Reading list

Gillies, Andrew (2017). Note-taking for consecutive interpreting: a short course. Abingdon/New York: Routledge.
Matyssek, Heinz (1989). Handbuch der Notizentechnik für Dolmetscher: ein Weg zur sprachunabhängigen Notation. Heidelberg: Groos.
Rozan, Jean-Francois (1956). La prise de notes en interprétation consécutive. Genève: Georg. (Also available in English: Note-taking in consecutive interpreting (2002).)

Association in the course directory

Last modified: Mo 04.09.2023 11:08