340161 SE Master Colloquium (2023W)
Continuous assessment of course work
Labels
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from Mo 11.09.2023 09:00 to Fr 22.09.2023 17:00
- Registration is open from Mo 09.10.2023 09:00 to Fr 13.10.2023 17:00
- Deregistration possible until Tu 31.10.2023 23:59
Details
max. 30 participants
Language: German
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
- Tuesday 10.10. 15:00 - 16:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Tuesday 17.10. 15:00 - 16:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Tuesday 24.10. 15:00 - 16:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Tuesday 31.10. 15:00 - 16:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Tuesday 07.11. 15:00 - 16:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Tuesday 14.11. 15:00 - 16:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Tuesday 28.11. 15:00 - 16:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Tuesday 05.12. 15:00 - 16:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Tuesday 12.12. 15:00 - 16:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Tuesday 09.01. 15:00 - 16:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Tuesday 16.01. 15:00 - 16:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Information
Aims, contents and method of the course
Im Rahmen des Seminars Masterkolloquium wird die Erstellung der Masterarbeit methodisch begleitet. Es wird dringend empfohlen, das Seminar erst zu besuchen, wenn Sie sich mit einem/einer Betreuer*in auf ein Thema geeinigt haben. Das Seminar sollte beim/bei der Betreuer*in der Arbeit besucht werden.Masterarbeiten sollen zu Themen verfasst werden, die dem jeweiligen Studienschwerpunkt zuordenbar sind. Im Rahmen von Prof. Riskus Masterkolloquium werden übersetzungswissenschaftliche Masterarbeiten betreut (s. https://transvienna.univie.ac.at/studium/masterstudium-translation/masterarbeit-defensio/).Nach erfolgreichem Abschluss sind die Studierenden in der Lage, ihre Masterarbeit wissenschaftlich-methodisch erfolgreich auszuarbeiten.Im Wintersemester 2023 gibt es im Rahmen von Prof. Hanna Riskus Masterkolloquium die Möglichkeit, eine wissenschaftliche Arbeit zum Thema übersetzerische Expertise zu verfassen. Studierende können sich bis 28. September 2023 mit einem kurzen Exposé des gewünschten Themas bei Prof. Hanna Risku (hanna.risku@univie.ac.at) um ein Thema bewerben. Weitere Informationen: s. https://socotrans.univie.ac.at/retrex-fwf-project/retrex-publications-activities/retrex-news-detailansicht/news/call-for-applications-3/ und https://socotrans.univie.ac.at/fileadmin/user_upload/p_socotrans/Dokumente/Ideen_fuer_MA-Arbeiten_inkl_Literaturliste_WS2022.pdf
Assessment and permitted materials
Active participation, assignments, research plan for the masters thesis, presentation, attendance
Minimum requirements and assessment criteria
Mindestanforderung für die positive Beurteilung ist die Anwesenheit und aktive Mitarbeit am Seminar, Abgabe von Hausaufgaben (Kurzbeschreibung, geplantes Inhaltsverzeichnis und vorläufige Literaturliste der Masterarbeit), die Präsentation des Konzepts in Form eines Referats im Rahmen der Lehrveranstaltung sowie die Abfassung eines Konzepts für die Masterarbeit gemäß den Vorgaben der Lehrveranstaltungsleitung.Teilleistungen:
Mitarbeit, Anwesenheit, Hausübungen, Beiträge im Unterricht: 20 Punkte
Präsentation: 30 Punkte
Masterarbeitskonzept (Seminararbeit): 50 PunkteNotenschlüssel:
87 - 100 % 1
75 - 86,99 % 2
63 - 74,99 % 3
50 - 62,99 % 4
0 - 49,99 % 5
Mitarbeit, Anwesenheit, Hausübungen, Beiträge im Unterricht: 20 Punkte
Präsentation: 30 Punkte
Masterarbeitskonzept (Seminararbeit): 50 PunkteNotenschlüssel:
87 - 100 % 1
75 - 86,99 % 2
63 - 74,99 % 3
50 - 62,99 % 4
0 - 49,99 % 5
Examination topics
für die Masterarbeit relevante ausgewählte Literatur sowie
"Richtlinien für die Redaktion (translations-)wissenschaftlicher Arbeiten" von Pöchhacker, Rogl und Risku 2021 - s. https://transvienna.univie.ac.at/fileadmin/user_upload/z_translationswiss/Studium/Wissenschaftliches_Arbeiten/Richtlinien_2021.pdf
"Richtlinien für die Redaktion (translations-)wissenschaftlicher Arbeiten" von Pöchhacker, Rogl und Risku 2021 - s. https://transvienna.univie.ac.at/fileadmin/user_upload/z_translationswiss/Studium/Wissenschaftliches_Arbeiten/Richtlinien_2021.pdf
Reading list
Methodologische und themenspezifische Literatur wird von den Studierenden recherchert und in der LV besprochen.S. auch "Richtlinien für die Redaktion (translations-)wissenschaftlicher Arbeiten" von Pöchhacker, Rogl und Risku 2021 - s. https://transvienna.univie.ac.at/fileadmin/user_upload/z_translationswiss/Studium/Wissenschaftliches_Arbeiten/Richtlinien_2021.pdf
Association in the course directory
Last modified: We 27.09.2023 09:48