340163 VO Translation Methodology (2011W)
Labels
Details
max. 1000 participants
Language: German
Examination dates
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
- Tuesday 11.10. 13:00 - 14:30 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Tuesday 18.10. 13:00 - 14:30 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Tuesday 25.10. 13:00 - 14:30 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Tuesday 08.11. 13:00 - 14:30 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Tuesday 15.11. 13:00 - 14:30 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Tuesday 22.11. 13:00 - 14:30 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Tuesday 06.12. 13:00 - 14:30 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Tuesday 13.12. 13:00 - 14:30 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Tuesday 10.01. 13:00 - 14:30 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Tuesday 17.01. 13:00 - 14:30 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Tuesday 24.01. 13:00 - 14:30 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Tuesday 31.01. 13:00 - 14:30 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
Information
Aims, contents and method of the course
Anwendungsbezogene Translationstheorien; translationsrelevante Textanalyse; Auftragsanalyse und Auftragsformulierung; intralinguale Translation, Translationsstrategie als Entscheidungsbasis; Formulierung und Begründung translatorischer Entscheidungen; Kulturspezifik als translatorische Aufgabe.
Assessment and permitted materials
schriftliche Abschlussprüfung
Minimum requirements and assessment criteria
Bewusstmachung der notwendigen Kompetenzen und Fähigkeiten für das professionelle Übersetzen und Dolmetschen.
Examination topics
Vortrag mit Beispieltexten aus der Praxis, Textarbeit, Diskussion.
Reading list
Als Grundlage dient die ergänzte und überarbeitete 4. Auflage des Buches:
Kadric, Mira/Kaindl, Klaus/Kaiser-Cooke, Michèle. 2010. Translatorische Methodik. 4. Auflage. Wien: Facultas.
Kadric, Mira/Kaindl, Klaus/Kaiser-Cooke, Michèle. 2010. Translatorische Methodik. 4. Auflage. Wien: Facultas.
Association in the course directory
Last modified: Mo 07.09.2020 15:45