Universität Wien

340165 UE Simultaneous Interpreting: French (2009W)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Continuous assessment of course work

Findet als Intensivtraining in der spätherbstlichen Prüfungswoche statt, genaue Zeiten werden noch bekanntgegeben.

Anmeldung erforderlich

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 30 participants
Language: French

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

  • Wednesday 25.11. 08:00 - 11:00 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Friday 27.11. 08:00 - 12:00 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Saturday 28.11. 08:00 - 12:00 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Wednesday 02.12. 08:00 - 13:00 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Thursday 03.12. 08:00 - 13:00 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG

Information

Aims, contents and method of the course

Dolmetschung von inhaltlich und dolmetschtechnisch schwierigen Texten verschiedenster Fachbereiche aus Praxis ; Feinschliff in rhethorischer und stimmlicher Qualität;
Berufsethik; Qualitätssicherung.

Assessment and permitted materials

laufend und in Form eines Abschlusstests

Minimum requirements and assessment criteria

Qualifizierung der Teilnehmer zur erfolgreichen und berufsethisch korrekten Arbeit auf dem freien Markt und in europäischen und internationalen Organisationen

Examination topics

Anleitung zur Verfeinerung der Routinen beim Simultandolmetschen, Selbstanalyse und -bewertung des Arbeitsergebnisses.

Reading list

wirdin der LV bekanntgegeben

Association in the course directory

MDO3

Last modified: Mo 07.09.2020 15:45