340168 UE Basic Translation Competence: Romanian (2009S)
Continuous assessment of course work
Labels
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from Fr 20.02.2009 09:00 to Fr 06.03.2009 12:00
- Deregistration possible until Fr 06.03.2009 12:00
Details
max. 30 participants
Language: Romanian
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
- Wednesday 11.03. 12:30 - 14:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Wednesday 18.03. 12:30 - 14:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Wednesday 25.03. 12:30 - 14:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Wednesday 01.04. 12:30 - 14:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Wednesday 22.04. 12:30 - 14:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Wednesday 06.05. 12:30 - 14:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Wednesday 13.05. 12:30 - 14:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Wednesday 20.05. 12:30 - 14:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Wednesday 27.05. 12:30 - 14:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Wednesday 03.06. 12:30 - 14:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Wednesday 10.06. 12:30 - 14:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Wednesday 17.06. 12:30 - 14:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Wednesday 24.06. 12:30 - 14:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Information
Aims, contents and method of the course
In dieser LV wird ein breites Spektrum an gemeinsprachlichen rumänischen und deutschen Texten unterschiedlicher Sorten und Typen bearbeitet. Der auftragsgemäßen Textbearbeitung geht eine Auftrags- und Textanalyse voran.
Assessment and permitted materials
Die LV ist prüfungsimmanent.
Minimum requirements and assessment criteria
Umsetzung des jeweils sprachspezifischen Text- und Kulturwissens durch gruppen- und auftragsspezifisches Texten in rumänischer und deutscher Sprache; Erwerb der translatorischen Basiskompetenz
Examination topics
Übung, Analyse, Diskussion, Präsentation Leistungsbeurteilung
Reading list
Primär- und Sekundärliteratur werden in der LV bekannt gegeben.
Association in the course directory
BUE2
Last modified: Mo 07.09.2020 15:45