Universität Wien

340173 UE Consecutive Interpreting: English (2013W)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Continuous assessment of course work

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 30 participants
Language: English

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

Wednesday 09.10. 18:30 - 20:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Wednesday 16.10. 18:30 - 20:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Wednesday 23.10. 18:30 - 20:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Wednesday 30.10. 18:30 - 20:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Wednesday 06.11. 18:30 - 20:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Wednesday 13.11. 18:30 - 20:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Wednesday 20.11. 18:30 - 20:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Wednesday 04.12. 18:30 - 20:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Wednesday 11.12. 18:30 - 20:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Wednesday 18.12. 18:30 - 20:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Wednesday 08.01. 18:30 - 20:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Wednesday 15.01. 18:30 - 20:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Wednesday 22.01. 18:30 - 20:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Wednesday 29.01. 18:30 - 20:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG

Information

Aims, contents and method of the course

Konsekutivdolmetschen Stufe II. Verfestigung und Vertiefung der Basiskompetenz und der dolmetschtechnischen Grundlagen. Mittelschwere Texte und Reden aus allen Fachbereichen und verschiedenen Settings, vornehmlich aus der Praxis, sowie eigene Reden.

Assessment and permitted materials

Es handelt sich um eine prüfungsimmanent LV, die Gesamtnote setzt sich aus den Einzelleistungen im Rahmen des Unterrichts während des Semesters, laufende Leistungsbeobachtung durch die LV Leiterin und Bewertung des individuellen Leistungsfortschritts. Durchgängige Anwesenheit wird vorausgesetzt, maximal dürfen 2 Einheiten versäumt werden.

Minimum requirements and assessment criteria

LV auf Stufe 2. Richtet sich hauptsächlich an Studierende mit B-Sprache, D-E und E-D, am Ende des Übungssemesters sollten die Studierenden sattelfest in Notizentechnik sein und Routine im Halten und Widergeben von Reden erworben haben.

Examination topics

Intensives Üben anhand von Reden und Texten aus der Praxis, Studierende
halten auch eigene Reden zu vorgegebenen Themen. Schwerpunkte des Semesters liegen auf speechmaking, note-taking und delivery.

Reading list


Association in the course directory

Last modified: Mo 07.09.2020 15:45