Universität Wien

340174 UE Basic Interpreting Competence (2008S)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Continuous assessment of course work

Details

Language: German

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

  • Thursday 28.02. 08:30 - 12:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Friday 29.02. 14:00 - 18:30 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Monday 03.03. 14:00 - 18:30 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Tuesday 04.03. 08:30 - 12:30 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Wednesday 05.03. 08:30 - 12:30 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG

Information

Aims, contents and method of the course

Konsekutivdolmetschen ohne und mit Notizen, Gesprächsdolmetschen (teilw. auch Flüsterdolm.) und vom-Blatt-Dolmetschen im Sprachenpaar anhand narrativer, deskriptiver und argumentativer Redebeiträge.

Assessment and permitted materials

Minimum requirements and assessment criteria

Erwerb bzw. Vermittlung einer Basiskompetenz im (Gesprächs-)Dolmetschen.

Examination topics

Dolmetschübungen im Sprachenpaar; Simulation diverser dolmetschervermittelter Gesprächs- und Interaktionssituationen.

Reading list

A. Gentile et al. (1996) Liaison Interpreting: A Handbook, Melbourne: Melbourne University Press.

Association in the course directory

MGR3

Last modified: Mo 07.09.2020 15:45