Universität Wien

340174 UE Basic Interpreting Competence (2009W)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Continuous assessment of course work

Keine besonderen Anmeldeformalitäten (Anm. über UNIVIS wie für sonstige Übungen).

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 30 participants
Language: German

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

Monday 05.10. 08:30 - 17:00 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
Tuesday 06.10. 08:30 - 17:00 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
Wednesday 07.10. 08:30 - 17:00 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG

Information

Aims, contents and method of the course

Einführende Übungen in alle Spielarten des Dolmetschens: Konsekutivdolmetschen ohne und mit Notizen, Gesprächsdolmetschen, inkl. Flüsterdolmetschen, und vom-Blatt-Dolmetschen im Sprachenpaar anhand narrativer, deskriptiver und argumentativer Texte und Redebeiträge.

Assessment and permitted materials

Beurteilung aufgrund von Anwesenheit und aktiver Mitarbeit (Dolmetschen, aber auch Vortrag von Ausgangsreden und Rollenspiel von Gesprächssituationen).

Minimum requirements and assessment criteria

Erwerb bzw. Vermittlung einer Basiskompetenz im Dolmetschen mit Einführung in sämtliche Dolmetschmodi.

Examination topics

Dolmetschübungen im Sprachenpaar (für Studierende aller Sprachen, aber mit Schwerpunkt Englisch/romanische Sprachen); Simulation diverser dolmetschervermittelter Gesprächs- und Interaktionssituationen.

Reading list

Wird nach Bedarf in LV angegeben.

Association in the course directory

MGR3

Last modified: Mo 07.09.2020 15:45