Universität Wien

340176 UE Text and oral communication Bosnian/Croatian/Serbian (2023S)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Continuous assessment of course work

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 25 participants
Language: Bosnian/Croatian/Serbian

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

Tuesday 07.03. 13:15 - 14:45 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Tuesday 14.03. 13:15 - 14:45 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Tuesday 21.03. 13:15 - 14:45 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Tuesday 28.03. 13:15 - 14:45 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Tuesday 18.04. 13:15 - 14:45 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Tuesday 02.05. 13:15 - 14:45 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Tuesday 09.05. 13:15 - 14:45 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Tuesday 16.05. 13:15 - 14:45 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Tuesday 23.05. 13:15 - 14:45 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Tuesday 06.06. 13:15 - 14:45 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Tuesday 13.06. 13:15 - 14:45 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Tuesday 20.06. 13:15 - 14:45 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG

Information

Aims, contents and method of the course

Bei dieser Übung geht es um die mündliche Verarbeitung von schriftlichen Texten aus verschiedenen Bereichen: Belletristik, Publizistik, Fachtexten aus Medizin, Wirtschaft, Politik, Naturwissenschaften, Sport, Kultur, etc., sowie um die Erstellung eines mündlichen Resümees am Ende.
Von den Studierenden wird vor allem gutes Verständnis der durchgenommenen Texte sowie eine Analyse und das Erkennen von stilistischen und strukturellen Merkmalen erwartet. Anhand dessen erfolgt dann die mündliche Reproduktion.
Damit die Studierenden an der Diskussion teilnehmen können, wird das Verfolgen von aktuellen Themen aus verschiedenen Medien empfohlen.
Zuerst werden die aufgegebenen Texte von den Studierenden gelesen. Falls Unklarheiten oder eventuelle Fragen zu dem Text bestehen, werden sie gleich geklärt. Abhängig von der Art und dem Schwierigkeitsgrad des Textes bekommen die Studierenden 20 bis 30 Minuten um den Text selbständig bearbeiten zu können. Dabei können kleine Notizen gemacht werden. Dann erfolgt die mündliche Reproduktion des verarbeitenden Textes.
Hierbei wird Betonung auf Sprach- und Ausdrucksfähigkeit, das Erkennen und Vermitteln von inneren Zusammenhängen und Vernetzung von Form und Inhalt gelegt, sodass auch eine analytische und komplexere Denkweise gefördert wird.
Bei der Korrektur der mündlich reproduzierten Texte sind alle anderen Studierenden in der Gruppe aufgerufen, ihre Suggestionen, Änderungen oder Vorschläge zu äußern.
Arbeitsmethoden sind selbständiges Arbeiten, sporadische Gruppenarbeit und eine verpflichtende mündliche Gruppenpräsentation eines Literaturwerkes (aus Bosnisch, Kroatisch oder Serbisch stammend) in der Dauer von mindestens 30 Minuten. Dazu sind alle Studierenden verpflichtet zur Präsentation auch eine selbständige kurze schriftliche Seminararbeit zu verfassen.

Assessment and permitted materials

Da es sich hier um eine prüfungsimmanente Lehrveranstaltung handelt, erfolgt die Abschlussbenotung auf Basis der aktiven Mitarbeit, individuellen und Gruppenpräsentation, individueller schriftlicher Seminararbeit und einer Selbstevaluierung.

Minimum requirements and assessment criteria

Grundsätzlich besteht eine 100%ige Anwesenheitspflicht

Teilleistungen:
- Mitarbeit und Aktivität während des Unterrichts: 50 %
- Hausübungen : 25 %
- Gemeinsame Präsentation eines Literaturwerks: 25 %

Notenschlüssel:
60 % - 69 %: genügend
70 % - 79 %: befriedigend
80 % - 89 %: gut
90 % - 100 %: sehr gut

Examination topics

Verschiedene Texte aus den BKS- und deutschsprachigen Medien, verbunden mit den aktuellen Tagesthemen, Literaturwerke aus BKS nach Wahl der Studierenden (in der Abstimmung mit der Lehrenden)

Reading list

Verschiedene Texte aus den BKS- und deutschsprachigen Medien, verbunden mit den aktuellen Tagesthemen, Literaturwerke aus BKS nach Wahl der Studierenden (in der Abstimmung mit der Lehrenden)

Association in the course directory

Last modified: We 01.03.2023 17:29