Universität Wien

340179 VO STEOP Culture and Communication 1: Portuguese (2011W)

2.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft

Temática do semestre: África de expressão portuguesa

Details

max. 1000 participants
Language: Portuguese

Examination dates

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

  • Thursday 13.10. 09:00 - 10:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Thursday 20.10. 09:00 - 10:30 Seminarraum 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 2.OG
  • Thursday 27.10. 09:00 - 10:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Thursday 03.11. 09:00 - 10:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Thursday 10.11. 09:00 - 10:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Thursday 17.11. 09:00 - 10:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Thursday 24.11. 09:00 - 10:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Thursday 15.12. 09:00 - 10:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Thursday 12.01. 09:00 - 10:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Thursday 19.01. 09:00 - 10:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Thursday 26.01. 09:00 - 10:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG

Information

Aims, contents and method of the course

Portugal und die ehemaligen Kolonien.
Die PALOP (afrikanische Staaten mit Amtssprache Portugiesisch): Angola, Kap Verde, Guinea Bissau, Mosambik und São Tomé und Príncipe.
Die Beziehungen zwischen Portugal und den ehemaligen Kolonien vor und nach ihrer Unabhängigkeit.
Das portugiesische Erbe in den PALOP-Staaten und der Einfluss der PALOP-Länder auf das zeitgenössische Portugal.

Assessment and permitted materials

Da es sich um eine Vorlesung handelt, werden die Studierenden am Ende des Semesters eine Abschlussprüfung schreiben.

Minimum requirements and assessment criteria

Verständnis des geschichtlichen Zusammenhangs, der die Entstehung von portugiesischen Kolonien verursacht und später zu ihrer Unabhängigkeit geführt hat.
Kennenlernen dieser afrikanischen Länder, ihrer Geschichte, Kultur und Bräuche, ihrer weiteren Sprachen und der aktuellen Situation in der heutigen Welt.
Erkennung des portugiesischen Erbes in diesen Ländern.
Entdeckung der Einflüsse von ehemaligen Kolonien auf Portugal.
Vertiefung allgemeiner Kenntnisse über afrikanische Kultur der portugiesischesprachigen Länder.

Examination topics

Darstellung und Kommentieren von Fakten des jeweiligen Landes.
Lesen, Analyse und Kommentieren von verschiedenen Textsorten (literarische Texte, Zeitungsartikel, Liedertexte usw.).
Hören, Verstehen und Analyse von Liedern.
Sehen und Kommentieren von Dokumentarvideos.
Diskussion.
E-learning.

Reading list

COUTO, Mia (2009). E se Obama fosse africano? E outras interinvenções. Lisboa: Caminho.
OLIVEIRA MARQUES, A.H. (1995). Breve História de Portugal. Lisboa: Editorial Presença (6ª edição – 2006).
SARAIVA, José Hermano (1978). História Concisa de Portugal. Lisboa: Publicações Europa-América (13ª edição – 1989).
http://www.palops.com/
http://www.angola.gov.ao/
http://www.governo.cv/
http://www.guine-bissau.com/
http://www.portaldogoverno.gov.mz/
http://www.parlamento.st/

As restantes referências bibliográficas, demais textos e materiais audiovisuais serão indicados ao longo do semestre e/ou estarão disponíveis na plataforma de e-learning (Moodle).

Association in the course directory

Last modified: Mo 07.09.2020 15:45