340190 UE Cultural Competence: Portuguese (2008W)
Continuous assessment of course work
Labels
Details
Language: Portuguese
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
Friday
10.10.
08:30 - 10:00
Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Friday
17.10.
08:30 - 10:00
Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Friday
24.10.
08:30 - 10:00
Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Friday
31.10.
08:30 - 10:00
Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Friday
07.11.
08:30 - 10:00
Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Friday
14.11.
08:30 - 10:00
Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Friday
21.11.
08:30 - 10:00
Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Friday
28.11.
08:30 - 10:00
Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Friday
12.12.
08:30 - 10:00
Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Friday
19.12.
08:30 - 10:00
Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Friday
09.01.
08:30 - 10:00
Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Friday
16.01.
08:30 - 10:00
Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Friday
23.01.
08:30 - 10:00
Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Friday
30.01.
08:30 - 10:00
Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Information
Aims, contents and method of the course
Selection of specific chapters of the History of Brazilian Literature.
Assessment and permitted materials
Assiduidade e participação ativa nas atividades realizadas em sala de aula e na plataforma são os critérios essenciais de avaliação do aluno.
Minimum requirements and assessment criteria
Aprofudamento do conhecimento cultural básico que possibilita uma compreensão mais eficaz de textos em língua portuguesa, constituindo isto a base e ponto de partida do trabalho do tradutor/intérprete.
Examination topics
Discussão e análise em conjunto de literatura específica sobre literatura assim como textos originais. Além disso, prática de pesquisa e técnicas de apresentação.
Reading list
Será publicada na plataforma no decorrer do semestre
Association in the course directory
BKU1
Last modified: Th 02.02.2023 00:31