Universität Wien

340190 VO Text and culture 1 Portuguese (2022S)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 1000 participants
Language: Portuguese

Examination dates

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

Wednesday 09.03. 08:00 - 09:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Wednesday 16.03. 08:00 - 09:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Wednesday 23.03. 08:00 - 09:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Wednesday 30.03. 08:00 - 09:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Wednesday 06.04. 08:00 - 09:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Wednesday 04.05. 08:00 - 09:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Wednesday 11.05. 08:00 - 09:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Wednesday 18.05. 08:00 - 09:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Wednesday 25.05. 08:00 - 09:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Wednesday 01.06. 08:00 - 09:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Wednesday 08.06. 08:00 - 09:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Wednesday 15.06. 08:00 - 09:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Wednesday 22.06. 08:00 - 09:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Wednesday 29.06. 08:00 - 09:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG

Information

Aims, contents and method of the course

Objectivos:
- Desenvolvimento da compreensão da variedade e heterogeneidade da cultura lusófona. Tendo em base, a crítica de textos contemporâneos de diferentes origens (literatura, arte, política, etc.) é visado o conhecimento das narrativas dessas culturas.
- Compreensão que a auto-percepção e a percepção alheia de uma cultura se constroem de forma discursiva.
- Desenvolvimento de um conhecimento crítico sobre as diferentes realidades lusófonas.
- Estudo autónomo e investigação por si mesmos.
Conteúdos:
- Esta aula transmite o saber cultural em português tendo em base um conceito dinâmico-científico de cultura (em que "cultura" consiste num processo discursivo em contínuo movimento).
- Apresentação do mundo lusófono, com especial ênfase na dinâmica entre Portugal e os países africanos de expressão portuguesa.
Métodos:
- Análise e reflexão sobre o discurso colonialista e pós-colonialista.
- Leitura, análise, comentário e discussão tendo como base textos de vários tipos e origens dos séculos XX e XXI.

Assessment and permitted materials

Prova final escrita.
Assiduidade, participação activa e uma apresentação oral poderá influenciar positivamente a nota final.

Minimum requirements and assessment criteria

Nota positiva (pelo menos 51%) na prova final.

Examination topics

Todo o conteúdo das aulas

Reading list

Vários textos serão disponibilizados na plataforma online moodle.
Uma lista da bibliografia recomendada será disponibilizada no início do semestre.

Entre outros:
Peixoto, José Luís (2016). Estrangeiras. Lisboa: Rosa de Porcelana Editora.
Ondjaki (2014). Os Vivos, o Morto e o Peixe Frito. Lisboa: Editorial Caminho.
Melo, Filipe e Juan Cavia (2016). Vampiros. Lisboa: Tinta da China.

Association in the course directory

Last modified: Th 11.05.2023 11:28