Universität Wien

340190 VO Text and culture 1 Portuguese (2024S)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 1000 participants
Language: Portuguese

Examination dates

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

  • Wednesday 13.03. 08:00 - 09:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Wednesday 20.03. 08:00 - 09:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Wednesday 10.04. 08:00 - 09:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Wednesday 17.04. 08:00 - 09:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Wednesday 08.05. 08:00 - 09:30 Digital
    Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Wednesday 15.05. 08:00 - 09:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Wednesday 22.05. 08:00 - 09:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Wednesday 29.05. 08:00 - 09:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Wednesday 05.06. 08:00 - 09:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Wednesday 12.06. 08:00 - 09:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Wednesday 19.06. 08:00 - 09:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG

Information

Aims, contents and method of the course

Objectivos:
- Compreensão da variedade e heterogeneidade da cultura lusófona. Tendo em base, a crítica de textos contemporâneos de diferentes origens (literatura, arte, política, etc.) é visado o conhecimento das narrativas dessas culturas.
- Compreensão que a auto-percepção e a percepção alheia de uma cultura se constroem de forma discursiva.
- Desenvolvimento de um conhecimento crítico sobre as diferentes realidades lusófonas.
- Estudo autónomo e investigação.
Conteúdos:
- Esta aula transmite o saber cultural em português tendo em base um conceito dinâmico-científico de cultura (em que "cultura" consiste num processo discursivo em contínuo movimento).
- Apresentação do mundo lusófono, com especial ênfase na dinâmica entre Portugal e os países africanos de expressão portuguesa.
Métodos:
- Análise e reflexão sobre o discurso colonialista e pós-colonialista.
- Leitura, análise, comentário e discussão tendo como base textos de vários tipos e origens dos séculos XX e XXI.

DE:
Ziele:
- Verständnis für die Vielfalt und Heterogenität der lusophonen Kultur. Ausgehend von der Kritik zeitgenössischer Texte unterschiedlicher Herkunft (Literatur, Kunst, Politik, etc.) wird die Kenntnis der Narrative dieser Kulturen angestrebt.
- Verstehen, dass die Selbst- und Fremdwahrnehmung einer Kultur diskursiv konstruiert ist.
- Entwicklung eines kritischen Wissens über die verschiedenen lusophonen Realitäten.
- Selbstständiges Lernen und Forschen.

Inhalte:
- Der Kurs vermittelt kulturelles Wissen in portugiesischer Sprache auf der Grundlage eines dynamisch-wissenschaftlichen Kulturbegriffs (in dem "Kultur" ein diskursiver Prozess in ständiger Bewegung ist).
- Vorstellung der lusophonen Welt, mit besonderem Schwerpunkt auf der Dynamik zwischen Portugal und den portugiesischsprachigen Ländern Afrikas.
Methoden:
- Analyse und Reflexion des kolonialistischen und postkolonialistischen Diskurses.
- Lektüre, Analyse, Kommentar und Diskussion anhand von Texten unterschiedlicher Art und Herkunft aus dem 20. und 21. Jahrhundert.

Assessment and permitted materials

Prova final escrita.
Assiduidade, participação activa e uma apresentação oral poderá influenciar a nota final.

DE:
Schriftliche Abschlussprüfung.
Anwesenheit, aktive Teilnahme und eine mündliche Präsentation können die Endnote beeinflussen.

Minimum requirements and assessment criteria

Nota positiva (pelo menos 51%) na prova final.
Eine positive Note (mindestens 51%) in der Abschlussprüfung.

Examination topics

Todo o conteúdo da cadeira
Der gesamte Inhalt der LV.

Reading list

Vários textos serão disponibilizados na plataforma online moodle.
Uma lista da bibliografia recomendada será disponibilizada no início do semestre.

Mehrere Texte werden auf der Online-Plattform moodle zur Verfügung gestellt.
Eine Liste mit empfohlenen Literaturangaben wird zu Beginn des Semesters zur Verfügung gestellt.

Entre outros/u.a.:
Gorjão Henriques, Joana (2016). Racismo em Português. Lisboa: Tinta da China.
Melo, Filipe e Juan Cavia (2016). Vampiros. Lisboa: Tinta da China.
Ondjaki (2014). Os Vivos, o Morto e o Peixe Frito. Lisboa: Editorial Caminho.
Peixoto, José Luís (2016). Estrangeiras. Lisboa: Rosa de Porcelana Editora.

Association in the course directory

Last modified: Mo 28.10.2024 13:26