Universität Wien

340192 UE Grammar in Context: Hungarian (2010W)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Continuous assessment of course work

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 30 participants
Language: Hungarian

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

  • Tuesday 12.10. 12:30 - 14:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Tuesday 19.10. 12:30 - 14:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Tuesday 09.11. 12:30 - 14:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Tuesday 16.11. 12:30 - 14:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Tuesday 23.11. 12:30 - 14:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Tuesday 30.11. 12:30 - 14:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Tuesday 07.12. 12:30 - 14:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Tuesday 14.12. 12:30 - 14:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Tuesday 11.01. 12:30 - 14:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Tuesday 18.01. 12:30 - 14:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Tuesday 25.01. 12:30 - 14:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG

Information

Aims, contents and method of the course

Diese Lehrveranstaltung wird ergänzend zur "VO Grammatik im Kontext" angeboten, soll zur selbständigen Umsetzung der in der VO behandelten Inhalte anleiten und durch offene Übungen und Textproduktion die Beherrschung der grammatischen Regeln festigen. Die geschlossenen Übungen werden von den Studierenden im Selbststudium behandelt.

Assessment and permitted materials

Semestermappe, schriftliche Zwischenprüfung(en), schriftliche Abschlussprüfung

Minimum requirements and assessment criteria

Vertiefung des Strukturbewusstseins für die Textproduktion. Aktives Beherrschen ausgewählter Bereiche der Grammatik, also deren funktionsgerechte Anwendung in der eigenen Textproduktion.

Examination topics

Anhand der von den Studierenden angefertigten Texte werden die häufig vorkommenden grammatikalischen Fehler vom Lehrenden im Plenum aufgezeigt und analysiert; diese Texte, deren Korrektur und eine Auflistung der eigenen Fehler werden dann in einer Semestermappe gesammelt.
Außerdem werden in diese Semestermappe auch die geschlossenen Aufgaben aufgenommen. Diese Dokumentation der Übungen hilft beim Umlernen und beim Festigen der grammatikalischen Fertigkeiten.

Reading list


Association in the course directory

BSV1

Last modified: Mo 07.09.2020 15:45