Universität Wien

340196 SE Master Colloquium (2021S)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Continuous assessment of course work

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 30 participants
Language: German

Lecturers

Classes

MI wtl von 10.03.2021 bis 21.04.2021 17.00-18.30 Digital
MI wtl von 05.05.2021 bis 30.06.2021 17.00-18.30 Digital


Information

Aims, contents and method of the course

The Colloquium accompanies and advises students writing their master's thesis in the field of literary translation.

The focus is on advancing the research project and critically engaging with the chosen topic and methodology. Students will develop their research project through a number of written tasks, including a seminar paper, and present their project in class.

Assessment and permitted materials

Assessment includes a number of short written tasks (30%), an oral presentation (10%) and a seminar paper (60%).

Minimum requirements and assessment criteria

Minimum for pass grade: 60%.

Examination topics

Reading list

Angelelli, Claudia V. & Baer, Brian James. 2016. Researching Translation and Interpreting. London/New York: Routledge.
Saldanha, Gabriela & O’Brien, Sharon. 2013. Research Methodologies in Translation Studies. London/New York: Routledge.
Washbourne, Kelly & Van Wyke, Ben (eds.). 2018. The Routledge Handbook of Literary Translation. London/New York: Routledge.

Association in the course directory

Last modified: Sa 20.02.2021 18:49