Universität Wien

340197 VO Technical Communication: Portuguese (2014W)

2.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft

Details

max. 1000 participants
Language: Portuguese

Examination dates

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

  • Friday 10.10. 14:00 - 15:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Friday 17.10. 14:00 - 15:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Friday 24.10. 14:00 - 15:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Friday 31.10. 14:00 - 15:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Friday 07.11. 14:00 - 15:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Friday 14.11. 14:00 - 15:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Friday 28.11. 14:00 - 15:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Friday 05.12. 14:00 - 15:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Friday 12.12. 14:00 - 15:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Friday 09.01. 14:00 - 15:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Friday 16.01. 14:00 - 15:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Friday 23.01. 14:00 - 15:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Friday 30.01. 14:00 - 15:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG

Information

Aims, contents and method of the course

Presentation to answer the following questions: Why do we need technical communication? What is "transfer of knowledge"? Why is it necessary to know how to work on a and use a terminology-database?

Assessment and permitted materials

Written test at the end of the semester. Optionally, presentations and collaboration on glossaries can be credited as well.

Minimum requirements and assessment criteria

In-depth work in specific scientific area through analyzation of relevant literature and parallel texts. First preparation of the MA exam "Modulprüfung Fachübersetzen".

Examination topics

After a the presentation of the theoretical bases of terminology work, technical texts taken from various areas are presented, analyzed and worked on (PT-German, possibly also English). Presentation of research methods and collaboration on a class glossary. Getting to know a specific area throroughly which is presented by students individually.

Reading list

Arntz, Reiner; Picht, Heribert; Mayer, Felix: Einführung in die Terminologiearbeit. Hildesheim Georg Olms Verlag, 2009

Stolze, Radegundis: Fachübersetzen - Ein Lehrbuch für Theorie und Praxis. Frank und Timme. Berlin 2009

Weiterführende Literatur wird über die Moodle-Plattform bekannt gegeben.

Association in the course directory

Last modified: Mo 07.09.2020 15:45