340197 VO Technical Communication: Portuguese (2014W)
Labels
Details
max. 1000 participants
Language: Portuguese
Examination dates
- Friday 30.01.2015
- Friday 06.03.2015 14:00 - 15:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Friday 24.04.2015 14:00 - 15:30 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Friday 03.07.2015
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
- Friday 10.10. 14:00 - 15:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Friday 17.10. 14:00 - 15:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Friday 24.10. 14:00 - 15:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Friday 31.10. 14:00 - 15:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Friday 07.11. 14:00 - 15:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Friday 14.11. 14:00 - 15:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Friday 28.11. 14:00 - 15:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Friday 05.12. 14:00 - 15:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Friday 12.12. 14:00 - 15:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Friday 09.01. 14:00 - 15:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Friday 16.01. 14:00 - 15:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Friday 23.01. 14:00 - 15:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Friday 30.01. 14:00 - 15:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Information
Aims, contents and method of the course
Presentation to answer the following questions: Why do we need technical communication? What is "transfer of knowledge"? Why is it necessary to know how to work on a and use a terminology-database?
Assessment and permitted materials
Written test at the end of the semester. Optionally, presentations and collaboration on glossaries can be credited as well.
Minimum requirements and assessment criteria
In-depth work in specific scientific area through analyzation of relevant literature and parallel texts. First preparation of the MA exam "Modulprüfung Fachübersetzen".
Examination topics
After a the presentation of the theoretical bases of terminology work, technical texts taken from various areas are presented, analyzed and worked on (PT-German, possibly also English). Presentation of research methods and collaboration on a class glossary. Getting to know a specific area throroughly which is presented by students individually.
Reading list
Arntz, Reiner; Picht, Heribert; Mayer, Felix: Einführung in die Terminologiearbeit. Hildesheim Georg Olms Verlag, 2009Stolze, Radegundis: Fachübersetzen - Ein Lehrbuch für Theorie und Praxis. Frank und Timme. Berlin 2009Weiterführende Literatur wird über die Moodle-Plattform bekannt gegeben.
Association in the course directory
Last modified: Mo 07.09.2020 15:45