Universität Wien

340207 VO Transcultural Communication: Problems and Solutions (2014W)

2.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft

Details

max. 1000 participants
Language: German

Examination dates

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

  • Wednesday 08.10. 11:00 - 12:30 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Wednesday 15.10. 11:00 - 12:30 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Wednesday 22.10. 11:00 - 12:30 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Wednesday 29.10. 11:00 - 12:30 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Wednesday 05.11. 11:00 - 12:30 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Wednesday 12.11. 11:00 - 12:30 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Wednesday 26.11. 11:00 - 12:30 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Wednesday 03.12. 11:00 - 12:30 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Wednesday 10.12. 11:00 - 12:30 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Wednesday 17.12. 11:00 - 12:30 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Wednesday 07.01. 11:00 - 12:30 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Wednesday 14.01. 11:00 - 12:30 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Wednesday 21.01. 11:00 - 12:30 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Wednesday 28.01. 11:00 - 12:30 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50

Information

Aims, contents and method of the course

Die Vorlesung bietet theoretische Grundlagen zum Analysieren von inter- und transkulturellen Kommunikationssituationen. Anhand verschiedener theoretischer Zugänge werden Aspekte verbaler, nonverbaler und paraverbaler Kommunikation thematisiert, weiters gesellschaftliche und institutionelle Machtfaktoren in der Kommunikation.

Assessment and permitted materials

Schriftliche Schlussprüfung

Minimum requirements and assessment criteria

Die Studierenden entwickeln Sensibilität und Know-how für professionelle inter- und transkulturelle Kommunikation. Damit lernen sie reflektiert mit komplexen Kommunikationssituationen umzugehen, gruppensensibel zu agieren und Kommunikationssituationen aktiv zu gestalten.

Examination topics

Input in der Vorlesung, Transfer durch gelenkte Reflexion der vermittelten Inhalte, Selbstreflexion des eigenen Kommunikationsverhaltens, aktive Teilnahme und Feedback in der Vorlesung

Reading list

Wird in der Lehrveranstaltung bekannt gegeben

Association in the course directory

Last modified: Mo 07.09.2020 15:45