Universität Wien

340211 UE Note-taking technique (2023S)

2.00 ECTS (1.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Continuous assessment of course work

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 30 participants
Language: German

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

Wednesday 08.03. 11:30 - 13:00 Seminarraum 12, Kolingasse 14-16, OG01
Wednesday 15.03. 11:30 - 13:00 Seminarraum 12, Kolingasse 14-16, OG01
Wednesday 22.03. 11:30 - 13:00 Seminarraum 12, Kolingasse 14-16, OG01
Wednesday 29.03. 11:30 - 13:00 Seminarraum 12, Kolingasse 14-16, OG01
Wednesday 19.04. 11:30 - 13:00 Seminarraum 12, Kolingasse 14-16, OG01
Wednesday 03.05. 11:30 - 13:00 Seminarraum 12, Kolingasse 14-16, OG01

Information

Aims, contents and method of the course

Students will learn rules-based memorisation strategies and note-taking principles for the development of a note-taking system consisting of language-independent and language-dependent notes.

The theoretical principles will be implemented with analysis, note-taking, and intra- and interlingual interpreting exercises. Feedback from the instructor will be complemented by students‘ reflections on their own performance and peer feedback.

It is recommended students take the course Basic Competence Translation B Interpreting before taking this course.

Assessment and permitted materials

Continuous assessment of course work. Attendance is mandatory; students may miss no more than one class (=2x45 minutes).

Minimum requirements and assessment criteria

Active participation in class (interpreting, note-taking exercises, presentations, analysis, discussion) 40%
Home assignments (presentations, (text) analysis, note-taking exercises, interpreting) 40%
Interpretation and peer feedback in last class 20%

A minimum of 60% is required for a passing grade.

Grading scale: ≥90% = 1, ≥80% = 2, ≥70% = 3, ≥60% = 4, <60% = 5 (fail)
Attendance is mandatory (one absence will be allowed).

Examination topics

Continuous evaluation.

Reading list

Gillies, Andrew (2017). Note-taking for consecutive interpreting: a short course. Abingdon/New York: Routledge.
Matyssek, Heinz (1989). Handbuch der Notizentechnik für Dolmetscher: ein Weg zur sprachunabhängigen Notation. Heidelberg: Groos.
Rozan, Jean-Francois (1956). La prise de notes en interprétation consécutive. Genève: Georg. (Also available in English: Note-taking in consecutive interpreting (2002).)

Association in the course directory

Last modified: Tu 07.02.2023 12:09